Петак, 05.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа
АНДРИЈА МАНДИЋ ЗА „ПОЛИТИКУ”

Бацали су заставе, сада им недостаје „Кривокапићева”

Тај предмет више личи на потписане слике, али остаће у скупштини јер не желим да нарушавам односе у Црној Гори
Бацали су заставе, сада им недостаје „Кривокапићева”
Андрија Мандић (Фото EPA-EFE/Boris Pejovic)

Од нашег дописника
Подгорица – Бележници догађаја у новијој историји Црне Горе ретко су забележили толико позитивних потеза, поступака и значајних одлука колико је то за годину дана на високој функцији постигао председник Скупштине Црне Горе Андрија Мандић. Поводом овог малог јубилеја он је у разговору за „Политику” изразио задовољство што је парламент, како истиче, врло успешан, додајући да је усвојен велики број закона који су добили подршку готово две трећине посланика, што раније није био случај код усвајања значајних законских аката.

Премијерски сат у парламенту и неслагања са премијером Милојком Спајићем нису новост јер су, како објашњава Мандић, „политички неспоразуми природни у окружењу где постоји толико различитих политичких субјеката”, али верује да је до сада успевао да се пронађе „резултанта”.

„Дубоко и искрено верујем да је будућност Црне Горе у њеном помирењу. Црна Гора је мала држава са нешто више од 600.000 становника, и у таквој држави, договори и компромиси су нешто најбоље што њени грађани могу очекивати од политичке елите,” поручује председник црногорског парламента.

Мандић не пропушта прилику да читаоцима „Политике” појасни ситуацију око „спорне” заставе са потписом Ранка Кривокапића, коју је у парламенту заменио сликом великана Петра Лубарде. Мандић је објаснио:

„Морам да напоменем да то нису заставе. Законом о државним симболима прописано је да се заставе истичу на јарболу или на копљу, које мора бити дрвено или месингано. Тај предмет није застава Црне Горе нити одговара Закону о државним симболима. Могло би се рећи да је то више налик на слике које потписује Ранко Кривокапић и које представљају обележја једног прошлог времена.”

Уверен је да таквим симболима припада место у музеју, али да не жели да нарушава односе у Црној Гори.

„Не желим да се понашам као моји претходници који су некадашње црногорске заставе – тробојку, заставу Републике Црне Горе и заставу Савезне Републике Југославије однели у контејнере и бацили их, да им не остане ни трага. Ја то нисам урадио већ сам их преместио на друго, погодније место унутар Скупштине Црне Горе”, објашњава Мандић.

Он у разговору за „Политику” истиче и да је недавни попис потврдио да је српски народ у Црној Гори већинска језичка заједница.

„Излазимо пред остале грађане Црне Горе са жељом да се реши питање права српског народа, држављанства и статуса српске језичке заједнице. Нама је посебно важно што је решено питање Српске православне цркве – Црна Гора је донела нови закон о слободи вероисповести, и потписан је Темељни уговор са СПЦ, што је потврдио и Уставни суд,” подсећа Мандић.

Истиче да, ако у Црној Гори људи после скоро 20 година независности изјављују ко су, шта су, којим језиком говоре и којој религији припадају, онда су политичари дужни да законе и устав ускладе са резултатима пописа. „Зато је и важан попис”, констатује и подсећа да је својевременим актима насилно потиснут српски у Црној Гори, иако је, како истиче, и на претходним пописима, укључујући онај из 2004. године, тај језик био већински.

Коментари3
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Tumač Tom
Oficijelno: Švajcarci pričaju Njemački, Talijanski, i Francuski. Amerikanci, Kanadjani, Novozelandjani, Nigerijci, Gvajanci, Singapurci i mnogi drugi pričaju Engleski. Peruanci, Meksikanci, Urugvajci i mnogi drugi govore Španski. Tajvanci pričaju Mandarinski. Desetine naroda priča Arapski. Brazilci govore Portugalski. U Africi postoji oko 2000 jezika, a samo 54 države. Francuski je službeni jezik u 20 država.
Коста
Каква је то држава показује сама чињеница да је службени језик нешто што је скувано по наруџби од Хрвата и Украјинаца, док већина народа Црне Горе каже да говори српски. Молим вас, коме је српски матерњи језик ако није Србин?!? И ако има таквих, зашто нису Срби?!? Имали ли таквих глупости било где на свету и како је могуће такву "државу" узимати озбиољно?
stojan
Austrijace govore nemacki a nisu Nemci

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.