Ко то пише ново име
Звони телефон. Јавља се љубазан глас, представи се да је из FedExa, и пита да ли може да донесе брзу пошиљку адресирану на моје име. Како да не, одговорих. У року од једног часа долази љубазан младић и доноси ми документа која су ми из иностранства послали посредством брзе поште компаније FedEx (компанија Federal exppress из САД).
Заиста, било ми је драго како је свет постао мали захваљујући брзим комуникацијама, па чак и брзим поштанским услугама. Отворих коверту и погледах очекивана документа. И, гле чуда, пре него што сам бацио коверту, случајно приметих да је адреса погрешна. Наиме, ту је моје име, име улице и број зграде, име града Београда и поштански број. Али име државе није било тачно написано. Уместо Република Србија, или барем Србија, писало је "Serbia and Kosovo"!
Да ли је могуће да су погрешили, паде ми прво на памет. Нису погрешили, рекоше ми познаници који су ових дана примали пошиљке од истог предузећа. Значи, компанија FedEx је својевољно променила назив земље у којој живим, земље која је међународно призната и чланица УН.
Почеше да ми навиру питања на која немам одговоре. Да ли је то грешка компаније FedEx, да ли FedEx већ зна какав ће бити резултат преговора које воде представници Београда и Приштине под будним оком "међународне заједнице" (ма шта тај појам подразумевао), да ли је администрација Сједињених Држава дала неке инструкције својим привредним субјектима, и на крају, да ли је могуће да наши надлежни органи, који сигурно прате поштански саобраћај, прећутно прихватају овај назив државе? Ово последње питање ме је највише забринуло.
Пошто сам мало средио утиске почех да размишљам. Шта би било кад бих својим пријатељима широм света послао писма са следећим називима држава у којима живе – "Сједињене Америчке Државе и Тексас", "Француска и Корзика", "Шпанија и Баскија", "Велика Британија и Шкотска", и "Канада и Квебек". Сигуран сам да такву пошиљку FedEx не би ни прихватио, а сигурно не би прошла кроз добро чуване границе тих држава.
Добро, да још мало размислим о нама, о држави "Serbia and Kosovo". Где ми у ствари живимо? Да ли нам касније следи име државе "Serbia and Vojvodina", па на крајy "Serbia and Schumadija"?
На крају, поставих себи питање – зашто Европа толико жели да одвоји Косово од матице Србије? Једини рационални одговор је – "Велики брат" са друге стране "Велике баре" даје пример европским земљама шта се и њима може догодити ако буду "непослушне". На жалост, европске земље не схватају да ће кад-тад и оне доћи на ред. Кад то буду схватиле, биће касно. Не могу да верујем да нико од европских политичара није читао уговор из Хелсинкија, потписан 1975. године између свих европских шефова држава или председника влада, који су гарантовали Совјетски Савез, Сједињене Државе и Канада. Тај уговор је гарантовао немењање државних граница у Европи. С поносом су сви потписници тог документа то звали "дух Хелсинкија". Од тог "духа" остао је заиста само безвредни папир, а Европа је у великој мери променила границе држава. Неке државе су се распале, неке спојиле, а неке су настале. Сваком, и мало информисаном човеку је потпуно јасно да процеси растакања Европе нису окончани. Једино је несрећа што је наша земља прва на удару стихије која неминовно следи. Таква нам је судбина, ваљда.
Заиста се питам – ко то тамо пише ново име моје земље?
Професор Архитектонског факултета Универзитета у Београду
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


