Среда, 17.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

ВЕСЕЛИН МАТОВИЋ

ВЕСЕЛИН МАТОВИЋ

Иако је реч о појави која је присутна на цијелом српском језичком простору – са истим узроцима, циљевима и посљедицама – процес потискивања (затирања ћирилице, као једног од најбитнијих елемената духовног и културног идентитета српског народа, по много чему је друкчији у Црној Гори него у Србији. У Србији се, прије свега, ради о небризи (и неразумијевању) надлежних научних, културних, образовних и државних институција, и тамо се, будући да није непосредно генерисан из званичних центара моћи, он, ипак, како-тако може зауставити. Mеђутим, овдје, у Црној Гори, то је дио свеобухватног државног пројекта о разарању идентитета већинског (православног становништва, са циљем његове асимилације, тј. обезимењавања и потапања у дукљанско-монтенегрински етничко-културолошки бестијанлук, и зато се, овдје, у том погледу, тешко може очекивати неки бољитак – бар у скорије вријеме. Напротив, представници актуелне власти већ увелико обзнањују да ће се у новом црногорском уставу промијенити и име службеног језика (умјесто српског, тзв. црногорски), а то наговјештава брисање и сваког другог српског знамена у Црној Гори, па и ћириличног писма, које је већ одавно, овдје, скоро у потпуности истиснуто из јавне употребе. Мада у постојећем уставу равноправно са латиницом, нема га ни у једном државном медију, нема  ни у једном званичном натпису, нити у било ком државном документу, иако све аутентично што је написано (мишљено, осјећано и сaзнано), у посљедњих десет вјекова од Пречисте Крајинске до Св. Tројице у Пљевљима и од Савине до Ђурђевих Ступова у Беранама, написано српским језиком и ћирилицом. Каквог и фарисејства и каквог ли цинизма дичити се првом штампаном књигом на Балкану, ћириличним "Октоихом", а овамо, ћирилицу и српски језик проглашавати симболом примитивног национализма, ретроградности и културне инфериорности, тј. препреком тобожњим евроатлантским интеграцијама! Очигледно, у питању је нескриван лингвоцид (облик геноцида – када се умјесто физичког уништења народа, уништава његов културни темељ: језик и писмо), издигнут на ниво прворазредног државног интереса, а први пут јавно испољен прије двије године у виду проскрибовања српског језика у овдашњим школама.

Међутим, да невоља буде још већа, политичке странке које заступају интерес Срба (и Црногораца који чувају свој српски културни и језички идентитет) у Црној Гори, коначно су показале да напросто нијесу дорасле за ову причу и да је упорно своде на ниво својих страначких интереса. Зато је неопходно, чим прије, установити једну озбиљну надстраначку, високо софистицирану и техничко-технолошки добро организовану адресу, која би се, сабирањем свих стваралачких капацитета српског народа, како из Црне Горе, тако и из Србије, Републике Српске и дијаспоре, на прави начин супротставила култургеноцидним плановима новоцрногорских латинаша. То супротстављaње би се морало одвијати синхронизовано најмање у два правца: ка уставно-правном регулисању положаја српског језика и ћириличног писма равноправност у васпитно-образовном систему, у средствима јавног информисања, у писању државних аката, у истицању имена улица, градова, области, фирми и сл.), и ка покретању електронских и писаних медија (дневних листова, недјељника и часописа), односно - издавачке дјелатности.

Треба се присјетити да су подгоричке "Вијести", за двије године, у црногорске домове убациле преко два милиона књига штампаних латиницом. На шестсто хиљада становника то је огроман број. Колико ли данас дјеце у Црној Гори одраста мeђу тим књигама мислећи да је латиница њихово изворно писмо, чак и не знајући за ћирилицу, будући да су се те књиге нашле углавном у домовима гдје других књига раније и није било. Из тога треба извући неку поуку. 

Наравно, поправљање стања у овој области (и не само у овој) у Србији, много би помогло и нама у Црној Гори. Јер, како неком овдје објаснити потребу за чувањем ћириличног писма, ако је оно и у Србији угрожено готово у истој мјери?
Професор српског језика из Никшића, председник Удружења за заштиту српског језика и ћирилице у Црној Гори

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.