Vanredne kontrole zbog dioksina
За сада нема наговештаја да је загађена храна стигла у Србију Фото Бета
Zbog mesa i jaja zagađenih otrovnim dioksinom i dalje drhti cela Evropa, pa su i kupci u našoj zemlji sa pravom zabrinuti. Iako nismo uvozili namirnice zagađene ovom materijom u našu zemlju su iz Nemačke dospele komponente za spravljanje stočne hrane.
– Iz Nemačke nismo uvozili živinsko meso, jaja i stočnu hranu, odnosno proizvode zatrovane dioksinom, jedinjenjem opasnim po zdravlje. Ali, jesmo uvozili komponente stočne hrane. One nisu problematične, jer se ispituje sve što se uvozi, ali mi ipak u Srbiji sada obavljamo kontrole fabrika. Međutim, ne očekujem da će tu biti problema i potrošači mogu da budu mirni – tvrdi Sanja Čelebićanin, načelnica Veterinarske inspekcije.
U organizacijama za zaštitu potrošača, međutim, ne misle da su komponente stočne hrane najveći problem. Upozoravaju da su na naše tržište možda dospele namirnice ili gotovi proizvodi poreklom iz neke druge zemlje EU.
– Tačno je da meso i jaja nisu uvezeni iz Nemačke. Ali, šta ako su stigli iz Austrije? Ili šta ako se kod nas prodaje gotov proizvod poput majoneza iz neke druge zemlje, a u čijoj su proizvodnji korišćena jaja sa neke nemačke farme. Zbog toga već danas imamo sastanak u Upravi za veterinu i krećemo u zajedničko uzorkovanje namirnica na tržištu – kaže Goran Papović, predsednik Nacionalne organizacije potrošača Srbije.
Za razliku od udruženja potrošača, stručnjaci veruju inspekcijama i ne sumnjaju da se uvoz strogo kontroliše.
– Da su inspektori nešto našli u pošiljci, sigurno je ne bi propustili. Osim toga, namirnice zatrovane dioksinom najvećim delom su ostale unutar Evropske unije, a jedino čega se plašim jeste da neka članica EU ne pokuša da otrovne proizvode plasira u Bugarsku i Rumuniju ili čak kod nas – upozorava Radomir Radovanović, profesor Poljoprivrednog fakulteta, dodajući da problem mogu da predstavljaju i ilegalni kanali.
Zvaničnim kanalima, zbog strogih kontrola, zatrovana hrana iz Nemačke nije mogla da stigne na naše tržište, ali podatak da je samo u poslednjih dvadesetak dana u okolini Novog Pazara u dva navrata zaplenjeno švercovano meso, upozorava srpske potrošače na oprez.
– Ostaje, naravno, pitanje šverca. Ali, to je kriminal i ako švercovana hrana prođe policiju na granici, eto je na tržištu. Ipak, veliki trgovinski sistemi imaju stroge mehanizme kontrole i ne bi dozvolili da se na njihovim rafovima nađu takve namirnice – kaže Radovanović.
Da problema sa švercom mesa ima, potvrđuje i Sanja Čelebićanin.
– Tačno je da je nedavno bilo zaplene švercovanog mesa u blizini Novog Pazara, ali ti kanali ilegalnih prometa sada su presečeni – tvrdi ona.
Načelnica Veterinarske inspekcije podseća i da se prilikom uvoza proverava higijensko-zdravstvena ispravnost svake pošiljke.
– Uzimaju se uzorci i šalju na laboratorijska ispitivanja i tek kada stignu rezultati kontrola, uvozna pošiljka ulazi u našu zemlju. Ništa što je štetno po zdravlje potrošača zbog toga ne može da dospe na naše tržište – ističe Čelebićanin.
Do problema sa namirnicama iz Nemačke došlo je pre nekoliko dana kada je više od 4.000 farmi zatvoreno, jer su na njima pronađene velike količine stočne hrane koja je bila zagađena dioksinom, otrovnim jedinjenjem, koje je, prema rečima prof. Radomira Radovanovića, 10.000 do 11.000 puta otrovnije od cijanida. Jaja sa zagađenih farmi već su dospela u Veliku Britaniju i Holandiju i to kroz prehrambene proizvode, majonez i testa.
S. Despotović
---------------------------------------------
Trgovci: prodajemo samo domaća jaja i meso
U vodećim trgovinskim lancima u našoj zemlji tvrde da potrošačima ne nude jaja i meso iz uvoza. U „Merkatoru”, „Delta maksiju” i „Idei” kažu da su ove namirnice u njihovim prodajnim objektima domaćeg porekla i da potiču isključivo od naših dobavljača.