Melburnski miks
Мелбурн (фото Ројтерс)
U ovo vreme praznika, australijskih a i naših srpskih sve je nekako pretrpano hranom, kupovinom i beskrajnom jurnjavom. Nikako da naviknem moje Dušanovačko telo i mozak na topli, letnji Božić i Novu godinu.
I nekako u celoj ovoj gužvi, na skoro četrdeset stepeni, dok sam sedeo sa prijateljima u bašti i lagano pijuckao meksičko pivo shvatio sam uistinu šta znači "novi svet".
Pre nekoliko dana sam posetio prijatelje - "da se klinci malo igraju". Sa teme na temu, spomenuh da moja firma traži radnike za pakovanje. Jao odlično, mi imamo prijatelja naše kćerke koji traži posao već četiri meseca - depresivan je, siroče, reče moj prijatelj. Nema problema, kažem ja, pošalji ga u ponedeljak da popričam sa njm.
U ponedeljak, eto ti njega - mladi, depresivni Nemac. Kaže on Melburn je super, nema mnogo Turaka kao u Nemačkoj. Avaj mladi Nemče, kažem ja, tvoj pretpostavljeni supervizor je Turcin. On proguta knedlu i promrlja nešto što je zvučalo kao "bratstvo-jedinstvo" na australijski način.
Sledećeg dana, pričam ja sa gazdom o novim radnicima kao i svaki revnosan menadžer i odjednom shvatim punu istinu ovog melburnskog miksa, parodije ili možda ironije ovog novog vremena - kako vam god drago da ga zovete. Najlakše ću vam objasniti na sledeći način:
- Nemac moli za posao Srbina
- Srbin je šef Turčinu
- Turčin je šef Nemcu
- A moj šef je...Jevrejin
Pravi "melburnski miks" - nema šta!