Ratni dnevnik abadžije Velja
Вељо Даничић (ратни портрет)
Velisav Veljo Daničić (1885–1968), abadžija iz Gornjeg Milanovca, neugodan je svedok čijem se ratnom dnevniku mora verovati. Prošao je balkanske ratove sa puškom u ruci, tukao se na Ceru i Kolubari. Godine 1915. našao se u sanitetskoj jedinici i, preko Skadra, Sicilije i Bizerte, dospeo na Solunski front. Iz ratova je doneo više odlikovanja, a samo su tri sačuvana.
Pomenusmo ratni dnevnik. Veljo ga je vodio od 20. oktobra 1915. do 2. avgusta naredne godine – od početka povlačenja ka Albaniji do dolaska u Solun. Ispisivao je, danom i satom, imenom i prezimenom, što je svojim očima video. Ispisivao grafitnom olovkom suve činjenice, škrtareći na rečima, a opet sve jasno. Dnevnik su posle očeve smrti pronašla deca (bilo ih je jedanaestoro), pa će sinovi Slobodan i Petar i profesor Milorad Daničić imati mnogo muke da, posle 90 godina, dešifruju izbledele stranice i smeste u knjižicu džepnog formata. Dnevnik je izašao 2009. godine, naslovljen „Zabeleške – ratni dnevnik”. U njemu nema ispaljenog metka, ali ima nešto što su ratne hronike, memoari i disertacije „zaboravili” da spomenu. Opisujući samo ono što se u nevelikoj sanitetskoj grupi dešavalo, dao je sliku naličja ratovanja, dakako na mikroplanu, ali se s pravom sve može apsolutno uopštiti.
No, držimo se „Zabeležaka”. Veljova sanitetska jedinica se povlačila od Aleksinca, preko Kosova i Metohije i Crne Gore ka Skadru. Putovanje kroz Crnu Goru je obojeno tamnim slikama:
„Konje smo sklonili u neku državnu štalu, a mi smo se razišli po selu da tražimo prenoćište u suvati, jer je bijo veliki sneg. Ja sam pošo i molio na 10 kuća. Nigde nisam mogo naći dok nisam platijo dva perpera, pa sam ja i moja tri druga prenoćili na mokroj zemlji bez vatre. Di smo god pitali i molili, kisli i umorni, da se malo odmorimo, uvek smo dobijali odgovor od žena: „Ne može” i „Nema di, svetog mi Vasilija”, a kad im ponudimo perpere, onda – može”.
Dalje zapisuje da često nisu mogli da dobiju ni vode, pa navodi: „Spomoću puške morali smo da otmemo jedan bunar da bi skuvali kačamak od brašna koje smo sami putem nabavili za naše pare”.
Dobar deo ratnog dnevnika je slika odnosa nadređenih i njihovih rođaka i prijatelja prema običnom borcu. Slika grabeži, privilegija, šićarenja na muci većine, u vremenu nacionalne katastrofe. Evo dva primera na samom početku povlačenja:
„Pri evakuaciji Niša i glavnog sanitetskog magacina, dr Milutin (Kapša, komandir saniteta – prim. B. L.) je oterao svojoj kući u Nišu dvoja puna kola najfinijig stvari (...) u vrednosti 6.000 dinara. G. Milan Živčić iz Leskovca, blagajnik na našem vodu, ostavijo je jedan vagon stvari kod svoje kuće u Leskovcu. To su stvari, takođe, iz magacina Crvenog krsta”.
Pisac dnevnika, očito preosetljiv na socijalnu nepravdu, opisao je više slučajeva kod deljenja sledovanja. Ponajviše ih je iz kraćeg bivovanja u okolini Lješa, dok su čekali savezničke lađe. Od trske su, koje je bilo u izobilju, prvo sagradili „salu za ručavanje, i sedenje, i kockanje”. Posle su sagradili štalu, dve kujne, furunu za pečenje hleba i kafanu. „U kafani su prodavali kafu, čaj i rakiju. Šećer, kafu i čaj komandir trebuje za bolesnike, pa prodaje u kafani”, zapisuje bolničar Veljo Daničić.
U privremenom logoru su dočekana oba Božića. Evo kako:
„Kad je bijo švapski Božić po novom kalendaru za 1915. godinu, zarobljenici koji su bili sa nama, a bilo je njig 20, svaki je dobio za taj dan po 12 parčeta šećera i osam komada peksimeta. A naš Božić srpski kad je bijo, mi srpski bolničari dobili smo po jedno i po parče šećera i po jedan komad peksimeta. Iz ovoga se vidi da je naš komandir doktor Kapša više volijo austrinske zarobljenike i više vodijo računa o njima nego o nama Srbima”. – Podosta je primera mućke starešina sa oskudnim sledovanjima za vojnike i bolesnike.
Iz Drača je Velisav, 10. januara 1916, engleskom lađom, stigao na Siciliju, a onda u marinsku bolnicu u Ferivilu (Tunis). Pet meseci je tu, u bolnici broj 1 (bilo ih je još dve), pomagao u lečenju oko 5.000 srpskih bolesnih vojnika. A 15. juna se ukrcava na francusku lađu „Kanada” i odlazi na Solunski front. Najjači utisak sa ispraćaja na Velisava ostavlja admiral Emil Geprat, zapovednik u Bizerti:
„Na ulazu u pristanište nas je sačekao admiral Geprat. I dok smo svi prošli, on je stajao mirno i svaku četu otpozdravijo. (...) Njega poznaje svaki srpski vojnik koji je god došao u Afriku. On je često obilazio logore i bolnice gde su god se naši vojnici nalazili”.
Najzad, navedimo i reči recenzenata o Daničićevim „Zabeleškama”. Akademik Vasilije Krestić: „Ratni dnevnik Velisava Velja Daničića zaslužuje da bude objavljen, jer, i posle nepunih sto godina od vremena kada je nastao, saopštena zapažanja nisu izgubila na aktuelnosti. Naprotiv, ona i danas mogu da deluju upozoravajuće, otrežnjujuće i osvešćujuće”. Milovan Vitezović: „Velisav je propisao, zgranut svim nečasnim postupcima, naročito onih koji bi morali da vode brigu o poverenim im ljudima, jednostavno ispisujući počinjene nepravde, sa pravopisnim greškama, ali sa nepogrešivim osećajem za pravdu”.
Veljo se, kasnije, još neko vreme bavio abadžilukom, a penziju je dočekao sa šest svojih odlikovanja, slično Milunki Savić, kao školski poslužitelj.