„Posmatrač ptica" na makedonskom
Roman Vide Ognjenović „Posmatrač ptica” objavljen je na makedonskom jeziku u prevodu Gligora Stojkovskog i u izdanju Izdavačke kuće ViG Zenica iz Skoplja. „Posmatrač ptica” objavljen je u okviru edicije Od reči do reči u kojoj ovaj izdavač objavljuje prestižnu evropsku prozu.
– „Posmatrač ptica” je roman u kome se prikazuju veliki preokreti koji se u životu pojedinca odigravaju uporedo sa velikim i dramatičnim političkim i istorijskim zbivanjima, pri čemu autorka pokazuje kako su ironija i apsurd, zablude i pogrešne procene često sastavni deo ovih ličnih i kolektivnih drama. Ovaj naizgled vedar roman otkriva nam kako je retko čija stvarnost onakva kao što nam najčešće izgleda – kaže izdavač najavljujući roman makedonskim čitaocima.
Roman Vide Ognjenović preveden je već na mađarski, ukrajinski i bugarski jezik, a tokom jeseni biće objavljen i na ruskom jeziku. Objavljen prvi put 2010. godine u izdanju Arhipelaga, roman „Posmatrač ptica” objavljen je potom u tri izdanja i doživeo je odličan prijem kod čitalaca i kritike.