Svoje junake oljuštio sam do korena
(Фото: Викимедија CCBY3.0)
Poznati slovenački pisac Andrej Blatnik bio je učesnik dvodnevne panel diskusije Srpskog PEN-a „Evropa razlika ili različita Evropa”, a u „Parobrodu” je predstavljena njegova zbirka kratkih proza „Kapiraš?” (Geopoetika), inače njegovo prvo delo na srpskom jeziku u prevodu Ivana Antića. Blatnik je i prevodilac, univerzitetski profesor i svetski putnik, autor je 12 knjiga koje su objavljene u 29 stranih izdanja. Priče su mu prevedene na 34 jezika.
Tokom ove panel diskusije sećali ste se Jugoslavije, međutim, da li se ta bivša država po jedinstvu različitosti može uporediti sa Evropskom unijom?
Mislim da može da se uporedi i po tome što su svi u tu zajednicu ušli sa nadom u bolju budućnost. Ta nada dostigla je svoj vrhunac u jednom trenutku, mada nisam siguran da li je to u pogledu Evropske unije možda već ovaj momenat. Ali, Bregzit je siguran pokazatelj da ova koncepcija Evrope nije toliko idealna kao što se nastoji da se prikaže.