Ovim projektom kao da sam razbila tanjir o patos

Borka Golubović-Trebješanin

14. 06. 2018. 08:46

Глумица пред почетак "Електре" у Народном позоришту (Фото Ј. Бановић)

Priča o Cincarima u Srbiji me je zanimala odavno s obzirom na to da sam tog porekla, ali sam nedovoljno znala o njima, kaže za „Politiku” glumica Dušanka Stojanović Glid najavljujući svoj novi scenski iskorak: performans „Rapsodija Armana” čija premijera je večeras u 20 sati u autentičnom prostoru Manakove kuće u Beogradu.

Reč je o projektu koji je dobio podršku Ministarstva kulture Republike Srbije na nedavno završenom konkursu. Autorski tim pored Dušanke Stojanović Glid čine dramaturg Neda Gojković, klarinetista Vladimir Gurbaj, Anita Čović, konsultant za cincarski jezik, i kompozitor Irena Popović.

– Etnografski muzej, odnosno njegov ogranak Manakova kuća koju je u 18. veku sagradio Manako Cincar kojem je ovo bila kuća, okućnica i kafana, domaćin je mog performansa „Rapsodija Armana” budući da je ovaj prostor od pedesetih godina prošlog veka postao i muzejski prostor. „Rapsodija” u sebi sadrži grčku reč „rapsod” što znači: epski pojac, pripovedač – kaže Dušanka Stojanović Glid i dodaje:

– U ovom projektu „rapsodi” su Nikola Pašić, Branislav Nušić, Mihajlo Pupin, Borislav Pekić i Koča Popović. Predstavnici ovog vitalnog, izdržljivog i pametnog naroda koji nikada nije vapio i zapomagao za svojom državom, ali je uspeo da odneguje i sačuva jezik. Oni su smatrali da su Srbija i Jugoslavija bile jedina njihova otadžbina kojoj su poklonili srce i sav svoj raskošni talenat.

Naša sagovornica kaže da je njena namera, u slučaju performansa „Rapsodija Armana”, bila da ponovo pročita pesme koje je pisao Koča Popović prateći pesnički pravac nadrealizma 1932. u Parizu. Popović se tamo školovao, a kada je počela pretnja nadolazećeg, nezaustavljivog fašizma zapisao je, pored ostalog: „Nema više smisla da pišem neke polurazumljive pesmice, moram da krenem u akciju”.