Kako je Mahmud podelio Italiju

Milenko Pešić

16. 02. 2019. 20:00

Нови првак лаких нота Алесандро Махмуд (Фото ЕПА-ЕФЕ/ Еторе Ферари)

„Mah­mud… Mah... Naj­bo­lja ita­li­jan­ska pe­sma? Iza­brao bih Ul­ti­ma”, ova­ko je pre­ko „Tvi­te­ra” re­a­go­vao vi­ce­pre­mi­jer Ma­teo Sal­vi­ni ka­da je čuo ko je ovo­go­di­šnji po­bed­nik mu­zič­kog fe­sti­va­la u San­re­mu. 

Tri­jumf re­pe­ra Mah­mu­da (Ale­san­dro Mah­mud) pe­smom „Sol­di” (No­vac) na 69. tak­mi­če­nju la­kih no­ta ni­je iza­zvao sa­mo uobi­ča­je­nu po­le­mi­ku o mu­zič­kim uku­si­ma, već je otvo­rio že­sto­ku po­li­tič­ku de­ba­tu.  Ita­li­ja se ni­je po­de­li­la pre­ko me­di­ja i dru­štve­nih mre­ža oko mla­dog pe­va­ča ro­đe­nog i od­ra­slog u Mi­la­nu sa­mo za­to što mu je otac Egip­ća­nin, a maj­ka sa Sar­di­ni­je, već pre sve­ga za­to što je u pe­smi u ma­ro­kan­skom sti­lu de­lo­ve ot­pe­vao na arap­skom je­zi­ku. 

„Ko­ri­je­re de­la se­ra” je tek­stu o ovo­go­di­šnjem San­re­mu na­pi­sao da je Mah­mu­do­va po­be­da sa­mo is­te­ra­la na vi­de­lo po­sto­je­će po­de­le u ze­mlji. Jed­ni na nje­ga gle­da­ju po­zi­tiv­no, u sti­lu „raz­li­ke nas či­ne bo­ga­ti­jim”, dok dru­gi sve to do­ži­vlja­va­ju kao „in­va­zi­ju” ko­ja pod­ri­va ita­li­jan­ski iden­ti­tet. Dnev­nik „Li­be­ro” je po­sle za­vr­šet­ka fe­sti­va­la is­ta­kao pro­vo­ka­ti­van na­slov: „Fe­sti­val imi­gra­ci­je, San­re­mo je sa Mo­du­nja pre­šao na Mu­ha­me­da”. De­sni­čar­ski „Đor­na­le” je za po­be­du Mah­mu­da op­tu­žio čla­no­ve ži­ri­ja...

Deo gra­đa­na ovo je do­ži­veo kao pro­vo­ka­ci­ju, što se mo­glo vi­de­ti po pro­test­nim ko­men­ta­ri­ma upu­će­nim na zva­nič­nu fej­sbuk stra­ni­cu fe­sti­va­la u San­re­mu: „Ka­da će bi­ti bur­ka uve­de­na za ita­li­jan­ske že­ne? Na ita­li­jan­skom ili afrič­kom fe­sti­va­lu”, „Sti­di se, Ita­li­jo, za­što je po­red to­li­ko no­vih pe­sa­ma u ita­li­jan­skoj tra­di­ci­ji po­be­di­la arapska me­lo­di­ja. Islam je pre­u­zeo fe­sti­val, to je skan­dal…”.

Te­le­vi­zij­ski gle­da­o­ci su te­le­fon­skim po­zi­vi­ma i po­ru­ka­ma za po­bed­ni­ka fe­sti­va­la iza­bra­li Sal­vi­ni­je­vog mi­lje­ni­ka, rim­skog kan­ta­u­to­ra Ul­ti­ma (Ni­ko­lo Mo­ri­ko­ni). Po bro­ju TV gla­so­va Mah­mud je bio na sed­mom me­stu. Ali ko­nač­nu pre­su­du o po­bed­ni­ku su do­ne­li gla­so­vi no­vi­nar­skog i ta­ko­zva­nog po­ča­snog ži­ri­ja ko­ji su pre­su­di­li u ko­rist ita­li­jan­skog pe­va­ča egi­pat­skog po­re­kla.   

Mu­zič­ki kri­ti­čar i no­vi­nar rim­ske „Re­pu­bli­ke” Fe­de­ri­ko Ka­pi­to­ni ka­že za „Gar­di­jan” da je s ova­kvom vla­šću u Ita­li­ji, ko­ja se pro­ti­vi do­la­sku mi­gra­na­ta, ma­lo po­treb­no da se po­kre­ne pro­pa­gan­da: „Ve­ro­vat­no da su ne­ki no­vi­na­ri ko­ji su u ži­ri­ju gla­sa­li za Mah­mu­da na taj na­čin hte­li da po­ša­lju i po­li­tič­ku po­ru­ku.”

Dru­gi vi­ce­pre­mi­jer i li­der po­kre­ta Pet zve­zda Lu­i­đi di Ma­jo na „Fej­sbu­ku” je po­ru­čio da po­bed­ni­ka ni­je od­lu­či­la ve­ći­na, već ma­nji­na ko­ja je se­de­la u ži­ri­ju: „Hva­la San­re­mu, jer su mi­li­o­ni Ita­li­ja­na mo­gli da vi­di ko­li­ka je pro­va­li­ja iz­me­đu na­ro­da i eli­te. Na­dam se da će sle­de­će go­di­ne po­bed­ni­ka iza­bra­ti sa­mo TV gle­da­o­ci.”

No­vi­nar­ka Đo­va­na Ma­lje, bli­ska Li­gi, po­vo­dom ovo­go­di­šnjeg San­re­ma je na­pi­sa­la: „Po­bed­nik je već bio na­ši­ro­ko na­ja­vlji­van. Zo­ve se Mu­ha­med. On je u pe­smu sta­vio ne­ko­li­ko arap­skih fra­za, Ra­ma­zan i nar­gi­le. Hi­bri­di­za­ci­ja je osi­gu­ra­na.”

Re­a­go­va­la je i do­sko­ra­šnja de­voj­ka Ma­tea Sal­vi­ni­ja TV pre­zen­ter­ka Eli­za Izo­ar­di, ko­ja je pre­ko „Tvi­te­ra” pro­vo­ci­ra­la svog biv­šeg ve­re­ni­ka: „Mah­mud je po­be­dio u San­re­mu. To po­ka­zu­je ka­ko su­sret raz­li­či­tih kul­tu­ra stva­ra le­po­tu.” Od­mah ju je ci­nič­no re­tvi­to­va­la La­u­ra Bol­dri­ni, biv­ša pred­sed­ni­ca do­ma po­sla­ni­ka ita­li­jan­skog par­la­men­ta i oštra kri­ti­čar­ka sa­da­šnje vla­sti, uz ko­men­tar: „Si­gur­no je za­me­nik pre­mi­je­ra Sal­vi­ni po­zvao Mah­mu­da da mu če­sti­ta po­be­du.” U in­ter­vjuu za „Re­pu­bli­ku”, Ale­san­dro, ko­ji je za svo­je umet­nič­ko ime iza­brao pre­zi­me Mah­mud, ka­že da je 100 od­sto Ita­li­jan. Na kri­ti­ke zbog arap­skih ele­me­na­ta u pe­smi ova­ko od­go­va­ra.

„Mo­ja ge­ne­ra­ci­ja ne ose­ća te raz­li­ke o ko­ji­ma se pri­ča. One su već po­sta­le re­al­nost u na­šem kom­ši­lu­ku. U osnov­noj ško­li sa mnom u raz­re­du su bi­li uče­ni­ci iz Ki­ne, Ru­si­je, svih ra­sa i iz raz­li­či­tih dr­ža­va. Mo­gu­će je da ra­ni­je ge­ne­ra­ci­je ta­ko raz­mi­šlja­ju, jer su od­ra­sli u sve­tu ka­da je mi­grant ili de­te iz me­šo­vi­tog bra­ka bio iz­u­ze­tak.”