Kinesko-arapska zajednica sa zajedničkom budućnošću za novu eru i svetliju budućnost za zemlje Saveta za saradnju u Zalivu

22. 12. 2022. 08:00

Уводни говор председника Си Ђинпинга на првом самиту Кине и арапских држава наишао на топао међународни одзивНа слици је промотивни екран за „Самит Савета за сарадњу Кине и земаља у Заливу”, фотографисан на улицама Ријада, главног града Саудијске Арабије, 7. децембра (Синхуа фотографија)

Prvi kinesko-arapski samit održan je 9. decembra u Međunarodnom konferencijskom centru kralja Abdula Aziza u Rijadu, glavnom gradu Saudijske Arabije. Kineski predsednik Si Đinping je na sastanku održao uvodni govor pod nazivom „Nastavite duh kinesko-arapskog prijateljstva i pridružite se izgradnji kinesko-arapske zajednice sa zajedničkom budućnošću u novoj eri”.

Istog dana u Međunarodnom konferencijskom centru kralja Abdula Aziza u Rijadu održan je prvi samit Saveta za saradnju Kine i zemalja u Zalivu. Predsednik Si Đinping održao je uvodni govor pod naslovom „Nastavljajući tradicije iz prošlosti krećemo se ka budućnosti, napredujući ruku pod ruku ka zajedničkim i još boljim odnosima Kine i zemalja u Zalivu”.

Glavni govor predsednika Si Đinpinga naišao je na entuzijastičan međunarodni odziv. Ljudi iz mnogih zemalja smatraju da je predsednik Si Đinping sveobuhvatno sažeo duh kinesko-arapskog prijateljstva, te istoriju razvoja odnosa Kine i zemalja Zaliva, ukazavši na pravac i put razvoja kinesko-arapskih odnosa, te dao praktične smernice za buduću saradnju koje će dodatno ojačati međusobne odnose u izgradnji kinesko-arapske zajednice sa zajedničkom budućnošću.

„Govor predsednika Si Đinpinga ukazao je na pravac i put za produbljenje kinesko-arapskih odnosa u novoj eri, te stimulisao dve strane da se udruže u izgradnji arapsko-kineske zajednice sa zajedničkom budućnošću”, rekao je Husein al Šamari, direktor Odeljenja za međunarodne medije Ministarstva informisanja Saudijske Arabije.

On smatra da su se na arapsko-kineskom samitu arapska i kineska strana dogovorile da ulože sve napore na izgradnji arapsko-kineske zajednice sa zajedničkom budućnošću za novu eru, što je najbitnije u promovisanju razvoja. Avganistan i Kina su uvek bili dobri prijatelji, dobri partneri i dobra braća. Oni će svakako prenositi duh prijateljstva, promovisati produbljivanje odnosa između Avganistana i Kine stvarajući svetliju budućnost.

Mahar Haji, predsednik omanskog lista „Otadžbina”, rekao je da su arapske zemlje Zaliva nepokolebljive pristalice kineske inicijative „Pojas i put”, te da imaju blisku saradnju u oblastima pomenute inicijative.

Kinesko-arapski samit odlučno ojačava strateško partnerstvo između zemalja Zaliva i Kine.

Govor predsednika Si Đinpinga je odisao kineskom mudrošću. Samir Ahmed, stručnjak za kineska pitanja u Jordanu i pisac, rekao je da će arapsko-kineski samit promovisati kontinuiranu saradnju između dve strane, gradeći arapsko-kinesku zajednicu sa zajedničkom budućnošću, negujući međunarodne odnose i podržavajući razvoj svih zemalja.

Mohamed al Džuburi, profesor novinarstva na Univerzitetu u Iraku, rekao je da govor predsednika Si Đinpinga pokazuje čvrstu poziciju Kine u promovisanju izgradnje zajednice sa zajedničkom budućnošću za čovečanstvo. Kineski predlog inicijative „Pojas i put”, inicijative za globalni razvoj i inicijative za globalnu bezbednost, te njihovo kontinuirano unapređenje su u interesu arapskog sveta kao i međunarodne zajednice.

Promotivni tekst