Roman Biljane Jovanović i na nemačkom
Posle prevoda dva romana Biljane Jovanović na engleski jezik („Psi i ostali” kod izdavača „Istros Books”, London i „Pada Avala” u izdanju „CEU Press”, SAD), u prevodu Džona Koksa, prošlogodišnjeg dobitnika nagrade za prevod Srpskog PEN centra, nedavno je roman ove autorke „Psi i ostali” objavljen i na nemačkom jeziku, u Berlinu, kod izdavača „Eta Verlag” (prevod Mari Alperman i Tijana Matijević).
Biljana Jovanović (1953–1996) bila je srpska književnica, borac za zaštitu ljudskih prava i mirovni aktivista. „Pada Avala” je prekretnička knjiga o pobunjeničkom duhu mladog Beograda i predstavlja jedan od najboljih romana prvenaca u srpskoj književnosti.
U znak sećanja na ovu književnicu, Srpsko književno društvo dodeljuje Nagradu „Biljana Jovanović”, koja je ustanovljena 2005. godine.