Si Đinping dolazi u Srbiju

Mirjana Čekerevac

27. 02. 2024. 09:51

Председник Кине на Фестивалу пролећа у Пекингу (Фото EPA-EFE/Xinhua/Ju Peng)

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić priredio je juče za ambasadora Kine u Srbiji Li Minga i njegove saradnike svečanost u Vili „Mir” povodom obeležavanja Lunarne nove godine i tom prilikom rekao da je dobio potvrdu da će kineski predsednik Si Đinping ove godine posetiti našu zemlju. Zahvalivši se na organizovanju ove svečanosti, Li Ming je kazao da dve prijateljske zemlje treba da ulože još više snage u promovisanje kinesko-srpske saradnje i čelično prijateljstvo podignu na još viši nivo.

Vučić je rekao: „Želim sada pred svima da i javno kažem da sam dobio potvrdu u razgovoru s velikim kineskim direktorom i ministrom spoljnih poslova Vang Jijem, ali ne mogu još o datumima da govorim, da će ove godine našu zemlju, dakle u godini Drvenog Zmaja, posetiti naš iskreni prijatelj i veliki lider, ne samo Narodne Republike Kine već, rekao bih, jedan od najznačajnijih svetskih lidera, naš iskreni prijatelj, kojeg želimo da dočekamo u najboljoj atmosferi i na najlepši mogući način, Si Đinping.” Predsednik je poručio ambasadoru Kine da će Srbija dati sve od sebe da kineski gosti budu zadovoljni i da možemo da se pohvalimo srpskom dobrodošlicom i srpskim gostoprimstvom.

Dodao je: „Za dobre želje nikad nije kasno, iako je Kineska lunarna nova godina stupila 10. februara, danas na izmaku praznika upućujem vam srdačne čestitke i najbolje želje za napredak Kine i blagostanje kineskog naroda. Zmaj, kako kažu, simbolizuje blagost i plemenitost, a drvo rast i evoluciju. Uvereni smo da će vaša zemlja u godini Drvenog Zmaja sa istom snagom i mudrošću nastaviti putem napretka. Snažno verujem u budućnost odnosa Srbije i Kine.”

Kazao je da su odnosi Srbije i Kine dobili novi kvalitet zajedničkim zalaganjem u gotovo svim oblastima i da su na istorijskom vrhuncu i istakao: „Za dalje jačanje saradnje, posebno na ekonomskom planu, od izuzetnog značaja je nedavno potpisani sporazum o slobodnoj trgovini s Narodnom Republikom Kinom, na koji smo mi u Republici Srbiji izuzetno ponosni. Želim ovom prilikom da vam se zahvalim na snažnoj podršci u očuvanju teritorijalnog integriteta Republike Srbije, poštovanju normi međunarodnog javnog prava i povelji Ujedinjenih nacija. Republika Srbija uvek će dosledno poštovati princip jedne i jedinstvene Kine i uvek možete računati na podršku naše zemlje.”

Vučić je naveo da su tri kineske kompanije tri najveća izvoznika iz Srbije, to znači da „u ogromnoj i fantastičnoj meri Kinezi doprinose razvoju i napretku naše zemlje i beskrajno vam hvala na tome”. Predsednik Vučić je još jednom zahvalio Kini za to što je u teškim trenucima bila uz Srbiju. Naglasio je: „Možete da računate, mi smo mala zemlja, ali taj glas za poštovanje pravila i međunarodnog javnog prava, Povelje UN, ali glas i za prijateljstvo u teškim trenucima, uvek ćete imati u našoj Srbiji.”

Ambasador Ming je rekao: „Veoma smo dirnuti i počastvovani što nam je danas predsednik Vučić, odvojivši svoje dragoceno vreme usred državnih obaveza, priredio prijem na visokom nivou kineske Nove godine Zmaja. On time pokazuje prijateljstvo prema kineskom narodu, pridaje veliku važnost odnosima Kine i Srbije i iskazuje ljubav prema kineskoj kulturi, kao i poverenje u rad ambasade i kineskih kompanije, što je  veliki podsticaj.” Dodao je: „Odnosi naše dve zemlje pod strateškim vođstvom dva lidera i ličnim zalaganjem, neprekidno donose bogate proizvode. U oktobru prošle godine predsednik Vučić je, predvodeći srpsku delegaciju, učestvovao na Trećem međunarodnom forumu ’Pojas i put’ i sastao se s predsednikom Kine Si Đinpingom. Početkom ove godine su u nekoliko navrata razmenili čestitke, izražavajući tada najsrdačnije praznične želje. Naša ekonomsko-trgovinska saradnja takođe je prosperitetna, a ukupan iznos robne razmene u prošloj godini premašio je 6,1 milijardu američkih dolara, dok su kineske kompanije tri najveća izvoznika Srbije, čime dominiraju u izvozu, ostvarujući obostranu korist.”

Li Ming je kazao da se saradnja u kulturnoj razmeni takođe intenzivira, kao i da je Vučić kineskom narodu čestitao Kinesku novu godinu, prenoseći tada srpsko prijateljstvo. Naveo je: „Prvog dana po Kineskoj novoj godini, u najgledanijoj informativnoj emisiji, Vestima u 19 časova, emitovana je novogodišnja čestitka predsednika Vučića, čime je zadobio 100 miliona kineskih obožavalaca i pratilaca.” Li Ming je podsetio i da je uoči praznika Lampiona emitovan intervju predsednika Vučića, u kome je on naglasio čvrstu podršku principu jedne Kine i izneo duboke utiske i sećanje na vreme zajedničke borbe protiv pandemije, predstavljajući kineskoj publici lepu Srbiju. Dodao je: „Treba čvrsto da budemo na pravoj strani istorije, da uložimo još više snage u promovisanje kinesko-srpske saradnje i naše čelično prijateljstvo podižemo na još viši nivo.” Na kraju svečanosti diplomate iz kineske ambasade izvele su pesmu „Ovo je Srbija”.