Dobar izbor italijanske knjige

26. 10. 2007. 18:54

Šta izabrati od knjiga italijanskih izdavača na ovogodišnjem Sajmu knjiga? Koje knjige potražiti na štandu Italijanskog instituta za kulturu, pod kupolom hale 14. Beogradskog sajma?

Mr Dušica Todorović-Lakava, asistent na Filološkom fakultetu u Beogradu na predmetu italijanska književnost i prevodilac, objašnjava da su italijanski pisci gosti Sajma knjiga značajna imena, ali da je među njima najveći Klaudio Magris.

Kako izabrati pravo štivo u moru naslova?Dušica Todorović-Lakava odgovara da je najbolji vodič za snalaženje na ovogodišnjem Sajmu knjiga, barem kada je o Italijanima reč, poznavanje sopstvenog ukusa. Pomenuti Magris i Matvejević tako spadaju u grupu koju, osim njih, čine i Eko i Tabuki. Za njih je karakteristično da su ujedno i profesori i  književnici. Magris i Matvejević ali i Tabuki se u svojim delima osvrću na ideju granice i graničnosti – u jeziku, u književnosti i drugim sferama. Magris je još 1963. godine objavio diplomski rad sa temom o habzburškom mitu u austrijskoj modernoj književnosti, čime je skrenuo pažnju evropske javnosti na srednjoevropsku kulturu. Tada je počelo novo čitanje i tumačenje književnosti srednje Evrope. Kao i Matvejević, i Magris preispituje identitet, poreklo, jezik.

Matvejević je podučavao u Zagrebu, pa u Parizu a sada u Rimu. Osim njih, Dušica Todorović-Lakava preporučuje i druge zanimljive pisce – pisce istraživače, čiji rukopisi nisu roba koja se brzo konzumira.

– Generalno, domaći izdavači su dosad uglavnom uspevali da registruju glavne tokove italijanske literature. Sebastijano Vasali je prevođen što je za pohvalu, a Dejan Ilić i Milana Piletić izvrsno prevode italijansku poeziju. Veoma je važno što je na Sajmu promovisana Antologija italijanske poezije 20. veka koju je sastavio Dante Mafia, kaže Dušica Todorović-Lakava. I pored toga što je i u Italiji proza daleko popularnija od poezije, na italijanskom nastaju izuzetni stihovi, a Lakava posebno skreće pažnju na kod nas prevedenog pesnika Korada Kalabroa i njegovu zbirku pesama "Jedan život po sopstvenom stihu".

Najširu popularnost, ipak, uživaju autori poput Nikola Amanitija koji spada u pisce dobrih priča koje se lako ekranizuju i prerađuju u filmske scenarije, dodaje Dušica Todorović-Lakava.

Ona pohvaljuje temu ovogodišnjeg Sajma knjiga – obrazovanje, naglašavajući da među italijanskim piscima ima izvanrednih autora za decu. U Italiji su se mnoga vrsna pera oprobala u književnosti za najmlađe, poput Elze Morante ili Alberta Moravije.

Lično je, kao čitalac i poznavalac italijanske književnosti, zadovoljna izborom gostiju, ali dodaje da bi na Sajmu knjiga volela da vidi jednoga dana dva autora – Stefana Benija i nobelovca Darija Foa.