Petak, 10.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
KAKO JE UKLONjEN SPOMENIK SRPSKIM HEROJIMA U PRIŠTINI

Francusko-nemački pakt za prekrajanje istorije

Čin uklanjanja obeležja srpskim vojnicima je sramotna politizacija učinjena pod pritiskom albanskih političkih faktora u Prištini, rekao je Dačić
Francusko-nemački pakt za prekrajanje istorije
(Фото Икс/Оливије Геро)

Ministar spoljnih poslova Srbije Ivica Dačić ocenio je juče da je uklanjanje i pomeranje spomen-ploče srpskim vojnicima palim u balkanskim ratovima i Prvom svetskom ratu, na vojnom delu pravoslavnog groblja u Prištini, skandalozan potez naročito zato što, kako ističe, dolazi od zemalja koje bi trebalo da izuzetno poštuju doprinos Srbije u Prvom svetskom ratu. „Imajući u vidu da je takva odluka doneta na predlog francuske i nemačke ambasade, a da niko nije obavestio Srbe koji tamo žive ili srpske institucije, to je jedan skandalozan čin, bez obzira na to što postoje neka opravdanja koja oni koriste. Ovde nema politizacije tog čina već je sam taj čin jedna sramotna politizacija koja je učinjena pod pritiskom albanskih političkih faktora u Prištini”, rekao je Dačić.

Šef diplomatije istakao je da u Prištini žele da sklone, premeste i unište sve što je srpsko, pa im samim tim smetaju i spomenici i spomen-ploče koje podsećaju na veliki broj žrtava koje su Srbi podneli u balkanskim ratovima i u Prvom svetskom ratu. „Pošto mi Kosovo smatramo delom Srbije, to nije predmet aktivnosti Ministarstva spoljnih poslova u smislu nekog reagovanja, ali naši državni organi koji se bave pitanjima Kosova i Metohije svakako će preduzeti sve mere da se jasno ukaže predstavnicima ovih zemalja na neprihvatljivost jednog takvog poteza”, rekao je Dačić. Na pitanje da li ovakav potez može da naruši odnose sa Francuskom i Nemačkom, Dačić kaže da ne treba govoriti o tim kategorijama, ali da se takav gest mora osuditi. Dodao je da je trebalo da se traži mišljenje Srba s KiM, a ne da se, kako kaže, ispunjavaju zahtevi da se skloni iz vidnog kruga albanskih medija i političara u Prištini bilo šta što podseća na Srbiju.

Da je pomeranje ploče palim srpskim vojnicima novi pokušaj prekrajanja istorije na ovim prostorima, naglasio je juče ministar za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja Nikola Selaković. „To je srpsko pravoslavno groblje u Prištini, tu se nalazi i grobnica srpskih junaka koji su izginuli u balkanskim ratovima i Prvom svetskom ratu. Oni su tu sahranjeni, nije njima postavljena nikakva spomen-ploča na zgradi, ulici ili u parku. Ona je postavljena na mestu gde su oni sahranjeni, dakle reč je o grobnom mestu srpskih vojnika”, kazao je Selaković za „Kosovo onlajn”. On je naglasio da ga je pogodila činjenica da su to uradili neki strani diplomatski predstavnici akreditovani u Prištini.

„Time se po ko zna koji put pokazuje da takozvano Kosovo nije nikakva država već je jedna isključivo marionetska tvorevina u rukama onih sponzora koji su našu zemlju pre gotovo 25 godina bombardovali da bi ono što je našem narodu najvrednije i najvažnije oteli. I danas ti koji su to radili 1999. godine pokušavaju da prekrajaju istoriju”, naglasio je Selaković. Kako je naveo, to je logičan sled svega onoga što se dešavalo ranije, bilo 1999, bilo tokom martovskog pogroma 2004. godine. „Ne mogu da zaboravim onaj snimak bahanalisanja i iživljavanja vojnika Kfora na spomeniku Milošu Obiliću iz Obilića, koji je danas, srećom, u Gračanici. Dakle, ovo je logičan sled nečega što su radili do sada, samo što su sada prešli na mrtve Srbe koji im smetaju zato što su Srbi i smeta im njihov nadgrobni spomenik. Srpski narod će ovo sve dobro da pamti. Neće ovo da zaboravi i uveren sam da će doći trenutak kada ćemo spomenik našim vojnicima na srpskom pravoslavnom groblju u Prištini moći da vratimo tamo gde je on bio, tamo gde mu pripada da stoji i da postoji”, poručio je Selaković.

Koordinator Radne grupe Nacionalnog konventa o Evropskoj uniji za poglavlje 35 Dragiša Mijačić saopštio je juče da je pokrenuta peticija za vraćanje spomenika palim srpskim vojnicima 1912–1918. na vojnom groblju u Prištini. On je pozvao građane da podrže ovu inicijativu i poručio da pomeranje spomen-ploče spada među najsramnije događaje moderne francuske istorije, ističući da ministarka spoljnih poslova Francuske Katrin Kolona mora da reaguje. Antrfile

Lazarevićeva: Francuski ambasador preuzeo ulogu domaćina na srpskom groblju

Urednica portala „Kossev” Tatjana Lazarević poručila je juče u javnom pismu francuskom ambasadoru u Prištini Olivije Gerou da je, zajedno s njegovim nemačkim kolegom, preuzeo ulogu domaćina da na srpskom pravoslavnom groblju, u Prištini, izmesti nadgrobni spomenik srpskim vojnicima poginulim u balkanskim i Prvom svetskom ratu. „Koliko je to dostojno sećanje na saveznika koji je s preko milion i dvesta hiljada žrtava – trećinom muške populacije, platio zajedničku slobodu?”, upitala je Lazarevićeva, navodeći da mu se obraća u kapacitetu nosioca Ordena viteza nacionalnog reda za zasluge koji joj je on uručio početkom ove godine kao novi ambasador.Antrfile

Postavljena nova trobojka na spomenik Srbima u Orahovcu

Na spomeniku stradalim i kidnapovanim Srbima s teritorije opštine Orahovac juče je postavljena nova srpska trobojka nakon što su je proteklog vikenda zapalili albanski ekstremisti. Kancelarija za KiM navela je tada da će zajedno sa svojim predstavnicima na terenu postaviti novi srpski barjak, što je i učinjeno. Kosovska policija je saopštila da je zbog tog incidenta pokrenula istragu protiv nepoznatih osoba, a slučaj je okvalifikovan kao „podsticanje razdora i netrpeljivosti”.

 

Komentari6
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Божидар Анђелковић
„Француско-немачко помирење" догодило се по задатку светских центара (финансијске) моћи, оних истих који су режирали оба светска рата а да за то, наравно, никада нису одговарали. Из исте кухиње је и „немачко привредно чудо", па и ово уклањање и померање спомен-плоче српским војницима палим у балканским ратовима и Првом светском рату, на војном делу православног гробља у Приштини.
Са Косова
На истом су задатку.Можда су Французи чак и гори.
Zedd
Pa to su nove kolonijalne sile na Balkanu. Mene ovo uopste ne iznenadjuje ali me cudi drzavna strategija da po svaku cenu tezimo da udjemo u EU. Svi dobro znamo da se to nikad nece dogoditi.
Ivan Ivanovic
Pomerite spomenik zahvalnosti Francuskoj u Bolec.
Милан
Западна култура поништавања, дакле, истом мером узвратити, има леп споменик на Калемегдану, недалеко од њихове амбасаде.

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.