Kulturni dodatak

ISTORIJA

Ruski Beograd

Moskovski univerzitet izdavač je zbornika uspomena koji predstavlja različite strane života ruskih emigranata u Beogradu, u periodu 1920-1940, a njegovi priređivači su naučnici Vladimir Aleksejevič Tesemnikov i Viktor Ivanovič Kosik

Razvoj ruskih emigrantoloških studija značajan je i za našu istoriju

Poslednjih dvadesetak godina u ruskoj istoriografiji trend je proučavanje ruske emigracije, naročito ruske emigracije „prvog talasa”. Pod tim nazivom podrazumeva se onaj deo stanovništva koji je napustio Rusiju posle Oktobarske revolucije – zbog društvenih i političkih promena koje su tada nastupile. Po nekim mišljenjima reč je o milion i po do dva miliona ljudi. Mnogi od njih zadržali su se u Evropi. Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca prihvatila je veliki broj ruskih izbeglica (oko četrdeset hiljada), a Beograd je u periodu između dva svetska rata, uz Pariz, Berlin i Prag, bio jedan od najvećih emigrantskih centara.

Paradoksalno je da je, iako su ruske izbeglice ovde ostvarile najveći ukupni doprinos u životu jedne zemlje, ruska emigracija u Jugoslaviji najmanje poznata i najslabije istražena. Donekle se to objašnjava time što je u našoj sredini živelo manje čuvenih pojedinaca, kao i činjenicom da se često delovanje ruskih intelektualaca ostvarivalo u okviru srpskih i jugoslovenskih institucija i organizacija. Daleko veću pažnju ruskih i svetskih naučnika privlačile su ruska emigracija u Zapadnoj Evropi i biografije najčuvenijih emigranata. Naši stručnjaci, međutim, uradili su dosta na ovom polju poslednjih godina (M. Jovanović, A. Arsenjev, O. Đurić, I. Lukšić i drugi), ali njihova saznanja još uvek nisu u dovoljnoj meri ugrađena u literaturu na ruskom i drugim svetskim jezicima.

Situacija se ipak postepeno menja. Sigurno je da bez dobre proučenosti ruske emigracije na našim prostorima ni slika o ruskoj posleoktobarskoj emigraciji neće biti potpuna. I da se te praznine moraju popuniti. I dok su „ruskom Parizu” i „ruskom Berlinu” posvećivane studije i naučne konferencije, prve knjige s naslovom „Ruski Beograd” pojavljuju se tek odnedavno. Prošle godine je u ediciji „Rusi u inostranstvu”, izdavača „Veće”, objavljen turistički vodič Sergeja Tanjina „Ruski Beograd” (drugi naslovi u ediciji su „Rusi u Indiji”, „Ruska Nica”, „Rusi u Africi”, itd.). Autor se oslanja na knjigu Miroslava Jovanovića „Doseljavanje ruskih izbeglica u Kraljevinu SHS 1919-1924”, koja je u proširenom izdanju izašla na ruskom jeziku 2005. Može se reći da je to relativno uspešan primer popularizacije ove teme. Znatno je ozbiljniji i značajniji drugi naslov. Izdavač te knjige je Moskovski univerzitet, a priređivači su naučnici Vladimir Aleksejevič Tesemnikov i Viktor Ivanovič Kosik. Oni su odlučili da naprave zbornik uspomena koji će predstaviti različite strane života ruskih emigranata u Beogradu u periodu 1920-1940. Svi materijali u knjizi objavljeni su ranije u periodici ili knjigama na ruskom jeziku, ali, po pravilu, bili su teško dostupni. Na ovaj način vrši se neophodna sistematizacija građe, rešava problem dostupnosti materijala i ostvaruje popularizacija problematike.

Osnovni prilozi u zborniku su rad konzervativnog publiciste Vladislava Majevskog „Iverska ikona Majke Božije na Svetoj Gori, u Moskvi i Beogradu” i odlomci iz njegove dvotomne studije „Rusi u Jugoslaviji. Odnosi Rusije i Srbije”. Ta studija, objavljena u Njujorku 1966, prvi je pokušaj celovitog opisa ruske emigracije u Jugoslaviji. Sadržaj aktuelnog zbornika podeljen je u nekoliko odeljaka.

U prvom – prilozi pesnika Igora Severjanina (pesma „Kalemegdan u aprilu” iz 1931), N. Z. Ribnikova, arhiepiskopa Harbinskog Nestora i Vladislava Majevskog prikazuju život u Beogradu. U posebnim odeljcima podrobno su predstavljeni obrazovanje i nauka i književnost i umetnost. Tu su uspomene na Prvu rusko-srpsku gimnaziju u Beogradu (I. M. Malinjin, N. A. Černišov, F. J. Vistoropski), Žensku rusko-srpsku gimnaziju (T. Žilina, S. Šilenok, G. Friš), ruske studente Beogradskog univerziteta (I. M. Blumenau), Ruski naučni institut (J. V. Spektorski). Posebni prilozi posvećeni su pozorišnoj umetnosti, udruženju ruskih likovnih umetnika (V. F. Baumgarten), muzičkom životu (V. I. Beljski), književnim kružocima (Lidija Aleksejeva) i satiričnom časopisu „Tras!!!” (izabrani tekstovi iz časopisa koji prenose atmosferu vremena). Takođe je dragocen Registar imena ruskih emigranata koji se pominju u knjizi.

Razvoj ruskih emigrantoloških studija značajan je i za našu istoriju. Mnogi ruski javni radnici nisu delovali samo u okviru ruske zajednice nego su bitno doprineli razvoju zemlje i podizanju kvaliteta života. Ruska emigracija u Jugoslaviji može biti sagledana samo u svetlu rusko-srpskih veza, odnosno kroz zajednički rad srpskih i ruskih stručnjaka. Napokon, ruski Beograd je sastavni deo istorije Beograda, koju treba posmatrati u njenoj kompleksnosti i bogatstvu.

Zorislav Paunković
objavljeno: 17.07.2010.

Poslednji komentari

Lola - | 14/11/2010 04:08

Ne bih se slozila sa svojom prethodnicom. Ako nam je ko odmogao i ako nas je ko zamajavao sve ove godine, onda su to bili Rusi. Doduse, nesto sitno su doprinijeli kulturi u Jugoslaviji, ali to je bilo tako minorno, i sluzilo je uglavnom svrsi osiguravanja licne egzistencije ruske emigracije. Njih nikad ustvari nije bilo briga za nas. Ako nam je ko prijatelj, onda su to ostali balkanski narodi, Grci i Turci, mozda i Talijani. Rusi svakako ne.

LAZAR B-Y-R-M- | 19/12/2010 22:32

I evo sad sam ZBUNEN kome da poverujem SVETLANI ili LOLI. E sega ja da ve PRASAM ako neko ni ikad pomagao onda zasto smo izgubili KOSOVO DVA PUTA jednom od muslimana turaka a drugi put od MASONA i BEZBOZNIKA a ako mi neko kaze da ga nismo IZGUBILI onda ta osoba LAZE ME I VREGA moju intelegenciju.U svakom slucaju RUSE I GRKE dozivljavam ih kao moje BRACE u razlicitim smislu.A makedonce slovence crno gorce bugare bosnake siptare i hrvate dozivljavam ih kao nase SRPSKE IZDAICE I NEPRIJATELJE.SRBIJA nema prijatelje jedini SRPSKI PRIJATEL JE SRPSKI SELJAK SA PODRUCJE BALKANA.

српко кнез | 31/12/2011 13:06

Само да се сетите српске албанске голготе у првом светском рату-и до краја историје дугујемо браћи русима неизмерну захвалност-ми срби! Наиме, када су наши у првом светском рату прешли албанске планине учинивши надчовечанске натпоре, очекивали су помоћ савезника у храни, одећи... Међутим, помоћи није било! Отпочело је ново српско умирање! И краљ Александар обраћа се руском цару Николају-пишући му писмо вапаја-да помогне србима! Руски цар на то одговара пишући писмо ултиматума савезницима: уколико савезници не помогну србима русија ће склопити сепаратни мир са немачком! И тек после тога савезници шаљу помоћ србима. Дакле, захваљујући браћи русима србија је спасена пропасти! За вечни незаборав!!