Европски суд решава кредите у швајцарцима
Мишљење Европског суда правде да банка, која одобрава зајам у страној валути, мора детаљно информисати клијента како би он проценио економске последице задуживања, решење је и за дужнике у Србији. Ово би, коначно требало да буде шанса за више од 20.000 породица које и после десет година отплаћивања ових кредита дугују више него што су, по уговору, добили од банке, речено је на конференцији за новинаре Центра за заштиту банкарских клијената „ЦХФ Србија“.
– Суд је јасно одредио начин решавања ових спорова пред националним судовима, одређујући правац поступака. У случају непоштовања стандарда из Директиве 93/13, суд утврђује да ли је у питању неправична и ништава уговорна одредба и да то суштински зависи од начина информисања клијента...
На овај начин отклоњена је дилема, која је постојала код наших судова, да ли се уговор раскида или се утврђује ништавост уговарања валуте у швајцарцима. Европски суд се јасно определио за ништавост, а не за раскид – каже Јелена Павловић, адвокат и члан Управног одбора овог удружења.
У мишљењу Европског суда, који је донет у случају кредита индексираних у швајцарском франку у Румунији, да подсетимо, стоји да је спорна уговорна одредба део главног предмета уговора о кредиту и да се њена непоштеност може испитивати „ако није састављена јасно и разумљиво”.
На националном суду је да провери да ли су потрошачу били саопштени сви елементи на основу којих би могао да процени укупан трошак свог кредита, наводи се у мишљењу Европског суда и наглашава да оваква уговорна одредба може унети неравнотежу међу странкама.
– Овим је све решено, због чега знамо и коначан исход ових кредита у Србији, рекла је Павловићева.
Указујући на чињеницу да у Румунији кредити нису пласирани у домаћој валути, већ директно у францима, она је објаснила да је очекивала да ће Европски суд правде одбацити тужбе, али је он, чак и у том случају, препоручио да надлежни румунски судски органи преиспитају да ли су одредбе уговора о тим кредитима биле непоштене. – У Србији су корисници кредита примили динаре, али се све време параметри одређују према вредности франка, што је далеко сложенији правни посао од кредита, изјавила је она.
Банке су, према њеним речима, знале да индексација у францима носи двоструки валутни ризик и да Народна банка Србије не утиче на однос динара и франка, док у односу на евро интервенише и о томе нису информисале клијенте, већ су, како је рекла, управо супротно – клијенту сугерисале да је тај кредит повољнији од неког другог.
Зато је, сматрају у овом удружењу, једини начин за доказивање непоштености одредби уговора о кредитима у швајцарцима пред судом да клијенти нису добили релевантне информације од банака.
Адвокат Славен Билчар је рекао да су банке одговорне за читав проблем јер су прећутале чињенице, а корисника кредита довеле у заблуду, док НБС, како истиче, није смела да допусти да се такви кредити нађу у промету.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


