Муза читања
ФОРМАТИРАЊЕ
Читање је ненаграђен љубавни труд. Оно се сматра мање важним чином од писања, оно се неоправдано своди на пасивно прихватање готових речи и идеја. Дигнитет је читању вратила можда само деконструкција са својом поставком о отпору текста. А читање је, у ствари, начин да се написано учини лепшим и богатијим – најлепши доказ за то лежи у руци привилегованог Читача или Читатељке, и то понајвише онда када се та рука лати пера.
Да читање српске прозе на временској и поетичкој оси Црњански–Ћирјанић може бити тематски слалом, поетички стампедо и идеолошки бувљак, то је требало да нам докаже неко Други. Да бисмо то схватили требало нам је, поред наша два, и треће око. Око читатељке из друге културе, која дели наше вредности, зна наш језик и разуме сваки овдашњи узлет маште и пад система.
Књига Але Татаренко Место сусрета (Српски ПЕН центар, 2008) лако се чита и тешко дефинише. Ова збирка огледа о српској прози може се читати и као мапа, и као потерница: Место сусрета је густа и детаљна мапа једног књижевног предела, али и налог за привођење музе читања – лица без имена, идентитета и историје.
Свој, како сама каже, „искошен и радознао“ поглед украјинска слависткиња дугује немиру и љубопитљивости. Свакако и реалности: бројни су наноси свакодневице у њеним читањима, и ауторка их не крије. Сусретима са књигама српске прозе кумовале су различите околности и активности: преводилачки подухват, лекторски посао, осећање захвалности за леп поклон или пак, открива Ала Татаренко, „чудесне коинциденције, тајни сусрети живота и књижевности“, епистоларни корени у виду дискусија на даљину...
У упоредним анализама постмодерних корена Киша и Црњанског, ауторка истражује идентитете јунака у Дневнику о Чарнојевићу и Мансарди, откривајући да имају заједнички „ген лектире“ – Дон Кихота, случајно баш књигу о књигама и књишкој реалности. У потрази за истином фикције, Читатељка улази за јунацима у цркве, спаваће собе, биоскопе и снове. Читатељка спроводи истрагу поводом једне жанровске дилеме: шта пише приповедач Кишове Мансарде, роман, поему или...? Како се уз помоћ тарот карата трансформишу мит и традиција код Милорада Павића и Итала Калвина? Како се паралелизмима историјских епоха игра Слободан Селенић, Милисав Савић, Давид Албахари? Какву тајну крије хм у причама Михајла Пантића – та реч која није реч, но уздах и ономатопеја свега неизговоривог?
Али Татаренко дугујемо захвалност за луцидна и темељна читања најновије српске прозе. Она збраја коинциденције и паралеле које повезују роман Киша и хартија Владимира Тасића са Кишовом поетиком: ванлитерарне полемике, поетички корени, иронија и лиризам, пут у истраживање историје и политике, све су то валидни темељи читања. На композициону слојевитост енциклопедијског романа Johann’s 501 Мирјане Новаковић Татаренкова се обрушава техникама мултипликације и компликације те слојевитости, али није да нас не упозорава: ово је књига о књижевности... И одиста, она у овој одисеји кроз антистварност открива Тасића и Видојковића, Стевановића и Ћосића, целу констелацију српске прозе. У име првог лица, аутору збирке Прво лице Миловану Марчетићу Ала Татаренко пише писмо, кроз прозу Љубице Арсић креће се опрезним и гипким мачјим ходом. Но она открива и неправедно заборављене – приповетке Бошка Петровића, на пример – не успевши увек јасно да одреди разлоге тог заборављања.
Читање може да угуши: у једној причи Горана Петровића књига која се жудно гута скривена испод јоргана доказује очигледно – „без ваздуха стварности књижевност се гуши“. Тако пише Ала Татаренко, подстичући нас да дубоко дишемо по такту који диктира (нес)позната Муза читања.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


