Понедељак, 29.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Носталгија за правим временима

Носталгија за правим временима
(фото М. Никић)

У Београду је данас, у сусрет Дану жена 8. марту, одржан песнички бал под називом „Носталгија за правим временима”. Ову, нешто ранију, осмомартовску књижевну прославу уприличило је удружење „Синги Арт – Мондо култ”, познато по организацији каравана културе и привреде широм Србије и света, у сарадњи са Савезом Срба из Француске. Познато је и по организацији Светосавског бала у Паризу.

Вокално-инструментални састав „Шапчанке” (Фото М. Никић)

Песници из Србије и расејања синоћ су имали задатак да говоре љубавну поезију, коју су пратили звуци већ деценијама популарних мелодија.

Мадам Пиано (Фото М. Н.)

Председник мондо култа и солиста ансамбла „Свилен конац”, кларинетиста Петар Гојковић гостима је са ансамблом представио нашу традиционалну музику, док је са Мадам Пијано извео, у част грчког народа, песму „Не плачите очи моје”.

Коментари2
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Бранислав Станојловић
Те са оног малог грчког острва са кога се види обала Турске нису Српкиње!
Земунац
Постоји легенда о грчкој песми ''Не плачите очи моје'', а то је да је настала у току Првог СР на Крфу и да је спевала Гркиња заљубљена у српског војника када он одлази даље да се бори за слободу домовине. Наравно истина је другачија. Песму је написао и компоновао Ставрос Кујумџис, а најпознатија је у аранжману и изведби Јоргоса Далараса. Иначе песма је настала у Солуну негде 60-тих. И да, са обала Крфа се не види Турска.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.