Председник Вучић о тексту у „Њујорк тајмсу“: Схватио сам поруку и од кога долази
Председник Србије Александар Вучић изјавио је данас, коментаришући текст „Њујорк тајмса“ у којем се он и држава повезују са кланом Вељка Беливука, да је одлично схватио поруку и од кога она долази.
Вучић је на конференцији за новинаре нагласио да не може такав текст у „Њујорк тајмсу“ да буде објављен тек тако, већ се зна ко о томе одлучује.
Он је на констатацију да је аутор текста рекао да нема доказе о умешаности Вучића, али да је текст ипак објављен, рекао да нико не зна боље од њега како је када се о неком тако пише.
- Не може то нико да зна боље од мене. Да ли сте ви свесни о чему говорите? Председник је разговарао и састајао се са њима, куповао млин за месо и шта већ. Шта радите, какве су то бесмислене бајке и приче? - упитао је Вучић.
Председник је нагласио да је текст „Њујорк тајмсу“ рађен из Србије и да је аутор имао своје друге разлоге и потребе који се тичу Русије и Косова и Метохије.
- Нисам нарочито фасциниран ни њиховим истраживањем, још мање сам фасциниран страхом који су хтели да ми утерају у кости и да водим рачуна како ћу да се понашам по питању и Косова и Метохије и Русије у будућности. Они раде свој посао, ми свој посао. Одлично сам разумео поруку, схватио сам од кога долази, не можете то у „Њујорк тајмсу“ да објавите тек онако, зна се ко о томе одлучује и коме сметам - закључио је Вучић.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


