Ponedeljak, 06.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Susret sa Orijanom

Susret sa Orijanom
Сусрети из 1980. године: Оријана Фалачи и наша новинарка

Svet je obigrala vest o smrti novinarke, kraljice intervjua, Orijane Falači.

Njen ugled bio je toliko veliki da ona najčešće intervjue nije morala ni da traži, jer su se državnici praktično otimali za nju. Intervju dat Falačijevoj bio je vrhunski medijski događaj, a valjda nema značajnije ličnosti koju ona nije prorešetala svojim drskim, ali oštroumnim pitanjima.

Međutim, tvrd orah bio je Broz. Iako do predsednika Jugoslavije nikako nije uspevala da dođe, nije odustajala, pa je uoči njegove smrti (čuli smo to iz sasvim pouzdanih izvora) još jedanput pokušala da intervjuiše Tita. Verovala je da, ako se pojavi lično, u Zagrebu, na promociji svoje knjige "Jedan čovek" , posvećene Aleksandru Panagulisu, heroju grčkog pokreta otpora protiv fašizma (izdavač je bila zagrebačka "Prosvjeta"), predsednik neće imati kud – i da će morati da je primi.

A do Zagreba se, te 1980. godine, dolazilo preko Surčinskog aerodroma. Dobila sam nalog tadašnjeg urednika Kulturne rubrike da odem na aerodrom i pokušam da dobijem izjavu ili intervju od Orijane Falači.

Bile je zima. Obukla sam bundu, više u želji da pokažem da i mi "konja za trku imamo".

Otišla sam sa foto-reporterom, "Politikinim" službenim kolima. Nivo je morao da se ispoštuje.

Tražili smo je pogledom, jer bila je uobičajena gužva.

Očekivala sam visoku, moćnu ženu, ali se preda mnom našla sićušna dama, sa ogromnim zasenčenim naočarima sa dioptrijom, štaviše nimalo prijateljski raspoložena kad je čula da sam novinar.

Setih se našeg Cileta Marinkovića koji je Dalija opisao kao "zgaženu glistu".

Tu je bio i prevodilac Branko Bucola, koji je novinarku u ime izdavača sačekao na aerodromu. Rekao nam je, umesto nje, da je to prvo izdanje knjige u inostranstvu. I da se prevodi u još 19 zemalja. Bila je to, inače, treća knjiga Falačijeve, prevedena na naš jezik. Prethodne dve bile su "Razgovori s povješću" i megahit "Pismo nerođenom detetu".

Falačijeva je decidirano odbila da bilo kakvu izjavu da, a kamoli intervju, jer su upravo nastavljali let za Zagreb, gde je 23. januara trebalo da bude predstavljena knjiga, nakon čega je 26. januara bilo predviđeno da učestvuje u TV emisiji "Krajem nedelje", iz beogradskog studija.

Bilo kako bilo, na stranici Kulturne rubrike "Politike", potpisana mojim inicijalima, osvanula je ekskluzivna vest, sa fotografijom. Bilo je to 23. januara daleke 1980. Sačuvala sam fotografije. Na žalost, foto-reporter se nije potpisao.

Kasnije sam za "Politikinu" "TV reviju", na dve strane, napisala veliki tekst o Orijani Falači. Ne verujem da joj je prijalo ako su joj ga preveli, ali ni ona nije nosila rukavice kada je išla u svoje profesionalne okršaje.

Sada je nema, ali ostalo je njeno ime. Voleo je neko ili ne, bila je nedostižna kraljica intervjua. Orijana Falači.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.