Ivan Ivanji na nemačkom jeziku
Roman Ivana Ivanjija „Slova od kovanog gvožđa”, koji su „Stubovi kulture” predstavili na prošlogodišnjem Beogradskom sajmu knjiga, objavljen je na nemačkom jeziku sa nešto izmenjenim naslovom „Slova od vatre” (Buchstaben von Feuer).
Roman je na nemački preveo sam Ivanji, a objavio ga je „Pikus Ferlag” iz Beča.
Prvi prikazi kažu da je roman, koji je istovremeno ljubavna priča, politički i špijunski triler, dao impresivnu sliku XX veka. Njegov junak, Zigfrid Varlih, apsolvent čuvenog Bauhausa, dospeva u koncentracioni logor Buhenvald, bori se u nemačkom kažnjeničkom bataljonu 999, pada u jugoslovensko ratno zarobljeništvo, a iz toga se izrodi i njegova veza sa jugoslovenskom tajnom službom.
Radio Magdeburg je Ivanjijev novi roman prikazao jednosatnom emisijom o autoru.
Nemačko izdanje romana biće izloženo na Sajmu knjiga u Lajpcigu od 17. do 21. marta, na kome je Srbija počasni gost.
Posebno veče Ivanjiju biće posvećeno 25. marta u Vajmaru, u čuvenom hotelu „Elefant”, u kome se delom dešava radnja romana. U ovom hotelu odsedale su mnoge istorijske ličnosti kao što su Gete, Šiler, Rihard Vagner, Franc List, a Hitler je u njemu noćio više od dvadeset puta.
Ivanji će 25. marta u memorijalnom centru koncentracionog logora Buhenvald kraj Vajmara otvoriti izložbu o masovnom ubistvu u Kragujevcu 21. oktobra 1941. godine.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


