Utorak, 14.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Polaganje male mature na osam jezika

Na generalnoj probi završne provere znanja osmaci u petak rešavaju zadatke iz matematike, a u subotu iz maternjeg jezika i kombinovani test
Polaganje male mature na osam jezika
(Фото Д. Жарковић)

Generalna proba završnog ispita za učenike osmog razreda osnovne škole biće upriličena 7. i 8. aprila. U petak će od 12 sati rešavati test iz matematike. Sutradan je na redu provera znanja iz maternjeg jezika (od 9 do 11 časova), a posle pola sata pauze radiće i kombinovani test koji čine pitanja iz biologije, hemije, fizike, istorije i geografije.

Novina je da će se od ove godine mala matura osim na srpskom i još šest jezika nacionalnih manjina, polagati i na bosanskom jeziku. Zavod za vrednovanje kvaliteta obrazovanja i vaspitanja, koji sastavlja zadatke za maturu, testove za simulaciju završnog ispita pripremio je na ukupno osam jezika.  

− Približno 69.800 osmaka, ove godine, polagaće završni ispit na srpskom ili na nekom od sedam maternjih jezika nacionalnih manjina, a to su: albanski, bosanski, mađarski, rumunski, rusinski, slovački i hrvatski. Oko 1.500 osmaka rešavaće zadatke na bosanskom. Za probni ispit spremili smo i testove za kraj funkcionalnog osnovnog obrazovanja odraslih na srpskom i mađarskom jeziku − objašnjava Dragana Stanojević, rukovodilac Centra za ispite u Zavodu za vrednovanje kvaliteta obrazovanja i vaspitanja.

Zadaci na pripremnom završnom testiranju biće slični onima sa male mature ranijih godina. Kombinovani test i test iz matematike biće isti za sve osmake, jer na manjinske jezike pitanja su doslovno prevedena sa srpskog.

− Obrazovni standardi za sve jezike na kojima će osmaci polagati završni ispit su, u principu, isti. Struktura testa, u smislu koliko će biti pitanja iz recimo gramatike ili pravopisa, biće slična, ali sadržaj pitanja će se razlikovati zbog specifičnosti svakog jezika − precizira Stanojevićeva.

Sva tri testa na probi male mature biće sačinjena od zadataka u kojima se zaokružuju ponuđeni odgovori, ali i onih gde treba napisati rešenje. Za male maturante koji osnovno obrazovanje stiču po individualnom obrazovnom planu, primerenom njihovim mogućnostima i smetnjama u razvoju, školski timovi su dužni da pripreme prilagođene testove za probu.  

Planirano je da u sredu u podne na sajtu Zavoda za vrednovanje kvaliteta obrazovanja i vaspitanja budu objavljeni testovi priređeni za probu završnog ispita. Međutim, biće zaštićeni – moći će da ih preuzmu škole, tek kad unesu šifru i pin kod. Osmoletke su u obavezi da odštampaju testove za učenike i pripreme simulaciju završnog testiranja, da bi đake upoznale i sa procedurom koja će ih čekati na pravom polaganju.

Probno testiranje se organizuje kao deo ozbiljne pripreme učenika za ispit bez koga ne mogu da završe osnovnu školu niti da konkurišu za upis u srednju.

– Đaci uglavnom ne strahuju od probe završnog ispita. To nije za ocenu i lišeno je svakog pritiska pa osmaci često zadatke rešavaju sa pola snage, utisak je nastavnika i direktora škola. Naša je preporuka da ovo testiranje ozbiljno shvate. Probni test pokazuje koliko je stvarno znanje učenika, to mu i jeste osnovna funkcija, da pomogne detetu da uvidi u čemu je dobro a šta nije savladalo kako bi se što bolje pripremilo za pravu maturu − ukazuje Stanojevićeva.

Pravi završni ispit za kraj osnovnog obrazovanja biće organizovan 15, 16. i 17. juna. Na trodnevnoj proveri znanja osmaci će, dan za danom, polagati maternji jezik, matematiku i kombinovani test. 

Komentari17
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Bosa S
Istorija je vazna i treba jeizycacati. Ipak svaka drzava ima oficijelni jezik,neke dva. To je jedini jezik na kome se polazu ispiti, obavlja posao. Ni mnogo bogatije drzave ne mogu da finansiraju toliko jezika. Ovu situaciju treba neko da sredi.
@ Mili voje Radaković
Дотични је дежурни на свим блоговима и врло фреквентан на Полтици а посебно је стручњак за критизерство свега српског па сад и језика. И врабцима је познато да је званични језик у А/угарскиј био немачки језик, дакле не аустриски* нити мађарски. Такође је познато да су на простору Срема, Бантаи и Бачке домицилни стновници Срби, од вајкада, а да су навеће сеобе Срба биле према Русији крајем 18 века за време Царице, М. Терзије која је принудила Србе на ту сеобу укидањем наших грађанских права. То је учинила да на упражњене куће и земљу доведе Швабе из Швабенланда, покрајине у којој је у то време владала глад. Слично је и са Словацима. Баш ме занима да ли ће овај мој аргументовани коментар изаћи с обзиром да се фаворизју овакви млициозни коментари овог Радаковића.
милутин
Зар се језик Бошњака на српском не зове бошњачки? Тако нпр. језик Мађара на српском се зове мађарски, сасвим различито од имена који Мађари користе.
ogorceni srba
Mozete li zamisliti da ta idiotska pravila primenite npr. u Engleskoj skoli???
Sloba
Eto primera pismenosti "nase" tzv, vlade! Ima nesto sto se zove "maternji jezik", zatim gomila nekakvih jezika koji su napravljeni u zadnjih dvadeset godina u mracnim kancelarijama svakojakih nacistoida, umesto da ta deca uce jedini i zvanicni jezik ove drzave, jezik koji zapravo ne stoji na tom listu od osam jezika, dakle, Srpski (!?) Ako je detetu majka bosnjakinja, sasvim je prilicno da se i jezik koji to dete uci zove Maternji Jezik! A ako dete uci nekakav poseban " bosanski" jezik, zbog cije matere onda mora da uci i " maternji jezik"!? Ovo je zaista van pameti i veoma poremecen nacin razmisljanja i, organizacije sistema drustva i skolstva, ukoliko naravno, neko ima nekih losih namera pa planski programira ovo drustvo na kolaps u vec sledecih 25-30godina!

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.