Ponedeljak, 08.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Studenti iz regiona podržali mere za zaštitu ćirilice

Studenti iz regiona podržali mere za zaštitu ćirilice

Predstavnici Studentske organizacije „Alternativa” uručili su danas ministru kulture i informisanja Vladanu Vukosavljeviću listu sa preko 3.200 potpisa podrške merama zaštite jezika i pisma koje su predložene u nacrtu Strategije kulturnog razvoja u Republici Srbiji od 2017. do 2027. godine.

Među potpisnicima peticije su studenti iz Beograda, Novog Sada, Kragujevca, Niša, Kosovske Mitrovice, Banja Luke, Istočnog Sarajeva, Bijeljine, Beča i drugih akademskih centara u Srbiji i inostranstvu.

Pored potpisa podrške, delegacija „Alternative” koju su sačinjavali studenti Pravnog fakulteta, Fakulteta političkih nauka, Geografskog fakulteta, Pravnog fakulteta Džon Nezbit i Univerziteta Singidunum u Beogradu, predala je ministru Vukosavljeviću „Platformu za razvoj i očuvanje kulture uz plan kulturnih aktivnosti”, u kojoj su sadržane ideje i konkretni planovi za njihovu realizaciju, usmerene na poboljšanje stanja u kulturi i generalno statusa kulture u društvu.

Ministar Vukosavljević zahvalio je predstavnicima studentske organizacije na ovom vidu podrške, uz zajedničku ocenu da je status ćirilice jedno od ključnih identitetskih pitanja naše kulture, naroda i društva.

Obostrano je konstatovano da bi izmene i dopune Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma trebalo bolje da regulišu status ćirilice u javnom saobraćaju, imajući u vidu da su predložena zakonska rešenja u skladu sa praksom u mnogim evropskim zemljama u kojima je zaštita jezika i pisma jedno od prioritetnih pitanja.

Ministarstvo kulture i informisanja pozvalo je i ohrabrilo sve zainteresovane da uzmu učešće u javnoj debati povodom mera na zaštiti jezika i pisma predloženih u nacrtu Strategije kulturnog razvoja. (Tanjug)

Komentari9
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Петар Ј акшић
Августа 1914.шуцкорпус је почео масовно арестовање Срба са подручја Аустртоугарске према Програму Конрада фон Хецендорфа о решавању српског питања системом концентрационих логора од Маутхаузена ,Нојзедера,Ханрихстрина/јендриховице/Цегледа,Шопроњека,Нађ Међера,Чилаг Бернета до Арада,Шиклоша и Вишехрада,дакле у више стотина концентрационих логора у којима је било забрањено писати ћирилицом.Искорењиван је сваки цивилизацијски траг постојања једног народа који се супротставио супрематској идеји Тортквамедине и Пијеове цивилизацијске матрице.Командант КуК логора у Араду ,пуковник Хегедиш лично је силовао све логорашице Српкиње које су одбиле да пишу латиницом,међу њима и тетку мога оца Ђурђу Ћ(Ј).,која је била у сдругом стању,побацила је мушко дете и више није имала порода.Умрла је у селу Међи као породични пензионер у кући сестре Паве ,илошевић.(следи наставак)
Obrad Lipovac
Koje neverovatno kršenje Ustava Srbije. Nadam se da neće početi da spaljuju knjige pisane latinicom?
Коста
Како би било да прво прочитате шта у Уставу пише да се не би брукали?
Владимир
Пријатељу, предлажем ти да прочиташ устав! Или ево, ја ћу за тебе: "Члан 10. У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо. Службена употреба других језика и писама уређује се законом, на основу Устава."
Драгољуб Збиљић
Уместо подршке, било би много корисније да су им српски студенти из региона предочили истину да – ако Срби стварно хоће да врате српски национални симбол као што је српска азбука у пуни живот – неопходно је, јер је то једино делотворно у целој Европи и свету за сва друга писма, врате нормативно српски језик на српском писму, а не да и даље једино језик Срба везују за два писма и тиме директно настављају процес замењивања српског савршеног писма. Та подршка студената је прихватљива, али бескорисна, ако српски лингвисти и даље у нормирању језика Срба одузимају пуни суверенитет српском (ћириличком) писму.
Драгољуб Збиљић
Уместо подршке, било би много корисније да су им српски студенти из региона предочили истину да – ако Срби стварно хоће да врате српски национални симбол као што је српска азбука у пуни живот – неопходно је, јер је то једино делотворно у целој Европи и свету за сва друга писма, врате нормативно српски језик на српском писму, а не да и даље једино језик Срба везују за два писма и тиме директно настављају процес замењивања српског савршеног писма. Та подршка студената је прихватљива, али бескорисна, ако српски лингвисти и даље у нормирању језика Срба одузимају пуни суверенитет српском (ћириличком) писму.
Милан Топалов
"СВАКИ ГЛАС СВОЈЕ СЛОВО", направи В.С. Караџић, уз помоћ других и ...удаљи нас од матичног писма, "старословенског"-"црквенословенског", па, самим тим и од матице, којој сви тежимо!!!??? Поздрав из Баната!
Коста
Црквенословенским су писали и њим се служили само монаси, а школовани Срби су писали грађанским славеносрпским (гражданским славјанскербским) - народним језиком са примесама традиционалног старословенског, који још увек донекле постоји у српском. Био је чистији од овог данашњег, прпеуног немачких, енглексих и других туђица (флоскула, беџева, пи-ара, и сличних накарда), а азбука је била тардицонална, и нико школован није имао проблеме с њом нити с правописом. Нико тај српски није могао "красти" или преимоновати. Вук је тврдио да ће сакаћењем традиције описменити нешколовани народ, што се показало неистинитим. Реформа језика је окрестрирана из Беча да би се Срби (које је Аустрија сматрала "шизматичним Илирима") отуђили од своје баштине и приоближили, како Копитар пише "католтичкој већини" у Аустро-Угарској, и у томе су, на жалост, били успешни Вуковим делом.
Марко
Горе написано је тачно. Јернеј Копитар је био агент царске слушбе Аустрије и као такав је имао задатак да заједно са Вуком одвоји српски народ од Русије. Наиме, црквенословенски и старословенски су скоро идентични са рускословенским. Закључак је јасан. Ипак, данас је језик какав јесте, али је писмо и даље јединствено на целом свету. Као такво га морамо љубоморно чувати.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.