Utorak, 07.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Što bi bošnjački jezik bio izuzetak

Što bi bošnjački jezik bio izuzetak
(Фото Пиксабеј)

Srpski član Predsedništva BiH Milorad Dodik reagovao je na izjavu hrvatskog kolege Željk Komšića da će se založiti da bošnjačka deca u školama uče bosanski jezik i poruči da se svaki jezik zove po imenu naroda koji ga govori.

Dodik je rekao da ne razume šta jedan član Predsedništva BiH radi sa roditeljima školske dece u Zvorniku, kao i da mu nije jasno ni šta Komšić pokušava da problematizuje.

Deca i njihovi roditelji u školi u Liplju, kod Zvornika u Republici Srpskoj ne prihvataju da uče „bošnjački jezik” i zahtevaju da im u đačkim knjižicama piše „bosanski jezik”.

Komšić, koji bi u Predsedništvu trebalo da zastupa Hrvate, sastao se ranije danas sa roditeljima u Zvorniku i obećao im je da na narednoj sednici Predsedništva razgovarati sa srpskim članom o, kako je naveo, rešavanju problema jezika u školama, te da se đacima u knjižice upisuje „bosanski jezik”.

„Nametanje naziva jezika 'bosanski' je nastavak politike asimilacije svih u BiH, na šta mi ne pristajemo. Onako kako ne postoji nacionalna odrednica Bosanci, tako ne postoji ni „bosanski jezik” , istakao je Dodik u izjavi za Srnu.

Naglasio je da ako baš insistiraju da se taj jezik zove tako, onda mora da objasni da se „bosanski” na srpskom kaže bošnjački.

A onda je u šali konstatovao da član Predsedništva BiH nema mandat da se bavi ovim pitanjima, osim ako, kako kaže, Komšić ne priznaje da je došao u „prijateljsku posetu susednoj Republici Srpskoj”.

Đaci Bošnjaci u školi u Liplju još nisu seli u školske klupe zato što im je, kako tvrde, uskraćeno pravo da uče bosanski i da su diskriminisani.

Komentari45
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Milan Djuricic
A zašto ne muslimanski jezik? Ako ćemo pošteno, to je suštinska razlika i zbog te razlike ljudi ne prihvataju da govore neki srpskim, neki hrvatskim jezikom. Ja sam istoriju studirao u Prištini i Tirani i dan-danas se sećam profesora dr.A.Klosija koji je srednjovekovnu Bosnu definisao kao prvu srpskohrvatsku državu. Ali možda je to zbog istorijskog srpsko-albanskog bratstva, kao što kažu da su nam i Turci bili naklonjeni... sve je moguće.
uskočko praunuče
Прије неких 40-ак година на студијама у Загребу, колегиј "Култура говора" проф. др. Иво Шкарић нама неукима објасни да је сав говорни језик (ијекавица, екавица и икавица) како на староштокавском , тако и на новоштокавском искључиво српски говорни језик! Ови садашњи називи су службени политички називи за језик у службеној употреби и свако може произвољно да зове језик како хоће али не може да ускрати Србима право да га и даље зову српским. Српски политичари, нажалост, ово не знају.
Zorka Papadopolos
Propustih ovaj clanak. Nesto se ozbiljno I zabrinjavajuce dogadja na planu naziva jezika. Nasla sam na internetu stranicu na kojoj sam mogla da biram izmedju 'nemackog' I 'bosnjackog' jezika! Nisam sigurna da li je to do stranice ili do mog, prepametnog telefona, Kineza, jer koristim, najcesce srpski I nemacki, ponekad engleski.
Bota Poliglota
Koliko sam ja izučavao jezike taj bosanski ili bošnjački je isti kao srpski samo koriste ono J nesJebično. Svufa ga trpaju sem u Bosna i Hercegovina odnosno Srpska i Federacija, možete mislit? Sebi ne prišivaju? Kada ih ispravljaš u jezičkim nepismenostima oni sa ponosom kažu mi to tako u našem selu?!. Ajd važi, pustimo Vranjance da zakecuju po beogradske novine. Preko glave mi da se neki "seoski jezičar" setio da se "FIAT" piše "fiJat" ali zato ne pominje "Be-emve" kao konkurentsku kuću?
Malo slovo o jeziku nas Velikih
@Zoran matorac Da ali Nemci su se blagovremeno unifikovali i ujedinili da bi nas na" Južnom pravcu " ka Jadranu- razjedinili , pokorili i ( tome inače sklone ) temeljno .posvađali .S tim u vezi se postavlja i pitanje da li smo mi povaljeni bez "h" ili po(h) valjeni sa "h" od tih i drugih naših istorijskih geostrateških dobročinitelja ? Šta tek reči na radikalni od akademija nauaka prećutani napor MNE za 3o + 2 poljska slova još iz XIII veka?

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.