Utorak, 09.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Više od 2.200 firmi iskoristilo popust za ime na ćirilici

Više od 2.200 firmi iskoristilo popust za ime na ćirilici
(Фото РНИДС)

Beograd je pre tri godine usvojio odluku koja predviđa da svi zakupci koji koriste gradski poslovni prostor, imaju popust na zakup ako u natpisima koriste ćirilicu, a prema rečima zamenika gradonačelnika Gorana Vesića, u glavnom gradu tu pogodnost koristi oko 2.200 različitih zakupaca.

„To pokazuje koliko su takve mere važne. Ne kažem da svi oni ne bi koristili ćirilicu, ali su neki od njih sigurno bili i time motivisani. U Beogradu tu mogućnost koristi oko 2.200 različitih zakupaca, što kompanija, što privatnih lica”, rekao je Vesić za Tanjug.

Takva odluka bila je korak grada u promovisanju ćirilice, što je deo šireg nastojanja države u zaštiti srpskog jezika i pisma, a tako je predsednik Srbije Aleksandar Vučić juče srpskom članu predsedništva BiH Miloradu Dodiku predao prednacrt Zakona o zaštiti srpskog jezika i ćiriličnog pisma, koji bi trebalo da usvoje skupštine Srbije i Republike Srpske na Dan nacionalnog jedinstva 15. septembra.

Vesić dodaje da će predlog predsednika da se usvoji takav zakon, sistemski urediti način zaštite ćirilice koji Grad Beograd u potpunosti podržava.

„Vučić se uvek borio da zaštiti srpski jezik, kulturu, da promoviše našu istoriju i to je samo jedan od koraka u njegovoj borbi da se sačuva srpski identitet. Od kako je Vučić predsednik, slobodno slavimo svoju istoriju, vladare, verujemo da promocijom kulture čuvamo identitet”, rekao je Vesić.

Dodao je da će Beograd rado ispuniti obaveze koje bude imao po novom zakonu, dodajući da odluka grada od pre tri godine daje rezultate, ali je ipak limitirana samo na glavni grad.

Na pitanje da li se razmišlja o dodatnim merama za zaštitu ćirilice, Vesić je rekao da je u planu da oni koji istaknu ime na tom pismu, dobiju i popust na firmarine.

„Imali smo akciju u kojoj smo na Domu omladine zamenili latinični natpis ćiriličnim. To, naravno, ne znači da ne treba da postoji i latinica, ti natpisi su ravnopravni, ali ćirilica je naše nacionalno pismo i moramo da je negujemo”, rekao je Vesić.

Dodao je i da evropske integracije ne znače gubitak nacionalnog identiteta, podsećajući da se Bugarska ulaskom u EU izborila da na ćirilici piše evro.

„Tako se bori za nacionalni identitet, a i ovaj zakon će u tome pomoći”, rekao je Vesić.

Podsetio je i da je i čuveni američki lanac kafeterija „Starbaks”, po dolasku u Srbiju istakao naziv na ćirilici.

„Kada sam razgovarao sa njima i rekao da imam samo jednu molbu, uz onu da dođu u Srbiju, a to je da imaju natpis na ćirilici, uradili su to odmah, jer razumeju šta znači poštovanje nečijeg kulturnog identiteta. To je bila jedna dobra promocija i ako budemo uporni i tražimo od stranih kompanija, one će to i uraditi”, rekao je Vesić.

 

 

Komentari12
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Боро
Азбука.
Patriot
Све је то лепа идеја и све је корисно но на жалост много више је неких назива исписано на неком накарадном претежно енглеском језику. Многи наши људи као да се додворавају тим странцима мислећи ваљда да је све боље што је страно...
Jelena Perović
U redu je čuvati tradicionalne vrednosti. Ima situacija kada se ipak ne ponašamo ni mudro ni racionalno. Recimo, ono što meni smeta je što su naši putokazi isključivo na ćirilici i samim tim nerazumljivi strancima. To nije domaćinski i nikako ne doprinosi razvoju domaćeg turizma na kome opravdano insistiramo.
Darko
Cesto cujem komentare tipa"...mi imamo dva ravnopravna pisma - i latinica je isto nasa koliko i cirilica...". Prvo sto su uradili Austrougari po zauzimanju Srbije 1914-1918 bila je zabrana cirilicnog pisma. Moje misljenje je da cirilica cini neizostavni deo srpskog kuturnog identiteta.
Gavran
Austrougari ne postoje. Kao ni Srbohrvati. A ćirilica i latinica su srpska pisma. Oba.
По Уставу је то обавеза
Весић тераб ад прочиат пажљиво Члан 10. Устаав Србије. Тамо (у првом ставу) јасно пише да су у службееној употрееби "српски језик и ћириличко писмо". А то јасно каже ада у српском језику нису раавниопрааван никакав писам, него ајсно пише ад треаба српски8 језик ад се пише саамо ћирилицом. Тамо где по закону моар ад дође и натписс на неком другом језику, тадаа се користи писмо тог јеезиак. Неуставно је стимулисати некога да пиеш ћирилицом новчаано српски језик. По Уставу је то обавеза.
Gavran
Svaka čast Srbinu koji je ovo razumeo.

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.