Predavanje o grčkoj književnosti
Irena Bogdanović održaće predavanje „Književni svet Alki Zei i roman Konstantina i njeni paukovi” u četvrtak 6. aprila u 19 časova u prostorijama Helenske fondacije za kulturu u Beogradu (Resavska 34).
Alki Zei (1923-2020) bila je jedna od najvažnijih grčkih dečijih pisaca. Dobitnica je brojnih nagrada, između ostalih 2010. godine nagrade za životno delo Atinske akademije, a dela su joj prevedena na 20 stranih jezika.
Studirala je na Filozofskom fakultetu u Atini i u Dramskoj školi Nacionalnog konzervatorijuma.
Irena Bogdanović je teatrolog i književni prevodilac. Završila je osnovne, magistarske i doktorske studije na Filozofskom fakultetu u Atini na Katedri za teatrologiju. Bila je stipendista grčke vlade i fondacija Kosta i Eleni Urani i A. Onazis. Objavljuje naučne radove i knjige na grčkom jeziku. U saradnji sa profesorom Valterom Puhnerom objavila je knjigu ,,Grčki pozorišni život u Odesi i na Crnom moru 1814–1914”, a samostalno monografiju ,,Pozorište u doba renesanse i baroka u jugoistočnoj Evropi”.
Od 2002. godine Irena Bogdanović bavi se i književnim prevođenjem i do sada je na srpski prevela ,,Mrtvi liker” Janisa Ksantulisa, ,,Teofano” Angelosa Terzakisa, ,,Sirotan Božiji” Nikosa Kazancakisa, ,,Crvena farbana kosa” Koste Murselasa, ,,Kratke priče” Jorgosa Joanua, ,,Dendriti” Kalje Papadaki, ,,Konstantina i njeni paukovi” Alki Zei, ,,Sekira u tvojim rukama” Emiliosa Solomu. U pripremi za štampu je i njen prevod na grčki jezik ,,Dunda Maroja” Marina Držića. Član je Udruženja književnih prevodilaca Srbije.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


