НИН-ове награде на киосцима
Посебно и популарно издање књиге која буде награђена престижном НИН-овом наградом биће продавано у меком повезу и у високом тиражу, искључиво на киосцима на територији Републике Србије и земаља у региону. Ова нова одлука налази се у члану девет допуњеног Правилника о НИН-овој награди критике за најбољи роман године, који је потписала Јелена Дракулић-Петровић, директорка „НИН д.о.о.”.
Према образложењу поменуте допуне која се, као и текст Правилника у целини, налази у новом броју недељника НИН, „најбитнију новину садржану у члану девет треба схватити као жељу НИН-а да помогне издавачу да награђена књига буде шире приступачна и да лакше дође до читалаца, што би допринело популаризацији НИН-oве награде, награђеног романа, његовог аутора и самог издавача”.
Ова одлука донета је у време када се културна јавност у Србији бори за очување књижарске мреже у Србији, у време када већина градова у земљи уопште и нема књижаре, а под изговором да се помогну издавачи у тешком времену, у којем је драстично опала продаја књига и у којем књижаре узимају велике рабате. Ако се са страница једног од најважнијих недељника у земљи продаја књига у књижарама проглашава „тешком” због тога што је тамо књига прескупа, како је уопште могуће одржати јавно мњење у уверењу да књижара јесте место од којег почиње образовање и култура. Отвара се стари проблем нелојалне конкуренције: зашто би купац отишао у књижару када популарну књигу, која је овенчана престижним признањем, може да купи на киоску, упола јефтиније, и то са логотипом добитника НИН-ове награде?
Оно што додатно „смета уху”, а према објашњењу из новог дела Правилника – уговор са издавачем биће слопљен пре проглашења добитника, а после доношења одлуке жирија о ужем избору дела у конкуренцији за награду. Награђена књига биће штампана у оквиру специјалне едиције „Лауреати НИН-ове награде”. Да ли то значи да издавач треба да склопи пословни уговор и пре него што до „посла од награде” и дође. У овоме нас разуверава председник жирија НИН-ове награде Милан Влајчић:
– На киосцима ће се појавити посебно и популарно издање награђене књиге, док оно претходно остаје у понуди у књижарама. То је могућност да награђена књига буде јефтинија, приступачнија купцу, и да се популаризује домаћа књижевност. Међутим, одлука жирија биће независна од пристанка или непристанка издавача на ово популарно издање, пресудан ће бити само квалитет књижевног дела, а не склопљени уговор са НИН-ом.
Александар Дракулић, председник Удружења књижара при Привредној комори Србије, јуче је за наш лист изјавио да НИН-ову награду треба преименовати у „НИН-ову награду за најбољи роман године и издавача који је пристао да му НИН дистрибуира књигу преко киоска”, алудирајући на мешање вредносних критеријума награђивања и обавезујућег „бизнис плана” који се са наградом неизбежно повезује.
– Није јасно због чега на овај начин треба популарисати ионако најпопуларнију и најважнију књижевну награду у Србији, када довољно говори пример НИН-ом награђеног Великићевог романа „Руски прозор”, који је до сада имао четрнаест издања. Као председник Удружења књижара упутићу званично саопштење овим поводом, у нади да ће нова одлука о пласирању награђене књиге бити повучена, због тога што штети НИН-овој награди, као и самом недељнику НИН. Треба се одлучити: или награда или бизнис, објаснио је Дракулић.
Књижар Лазар Тишма из Јагодине, власник „Салона књиге Тил”, оценио је члан девет правилника НИН-ове награде као врхунски апсурд.
– До сада је излог сваког књижара био украшен натписима добитника НИН-ове награде и награђеним издањем, сада ће ретко који купац уопште доћи у књижару да потражи такву књигу. То је својеврсни атак на књижаре, које се махом затварају по Србији. Сарађујем са стотину издавача, којима ништа не дугујем, и као књижар имам довољно мука због уличних сајмова, на којима се књиге продају без фискалних рачуна и без икакве документације. Продајом најпопуларнијих књига на киосцима сигурно неће бити развијен дух куповине издања у књижарама, каже за „Политику” Тишма.
Дакле, пред издавачима је дилема, висок тираж и меки повез, или останак у „превазиђеним” књижарама, да ли за Шекспира или за кобасице?
Марина Вулићевић
-------------------------------------------------
Лош потез
За коментар одлуке директорке НИН-а замолили смо Владана Матијевића, добитника НИН-ове награде за роман „Писац издалека”. Између осталог, Матијевић је рекао за „Политику”:
– Српски издавачи су из године у годину све мање заинтересовани за књиге домаћих писаца. Мислим да ће овакав потез НИН-а, настао из жеље да дајући и узима, још више погоршати ситуацију.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


