„Мајка Храброст” мост до Румуније
Од нашег специјалног извештача
Арад – Представа „Мајка Храброст и њена деца” Бертолта Брехта, по многима најснажније антиратно драмско дело свих времена, у преводу Оливере Миленковић, а у режији Ане Томовић и у извођењу репрезентативног ансамбла Драме Народног позоришта из Београда, изведена је прексиноћ уз аплаузе и цвеће на јубиларном, 20. Интернационалном позоришном фестивалу класике у Араду. Копродуцент представе је Културни центар Панчева. Међу многобројним посетиоцима који су дошли да виде једну од најновијих представа нашег националног театра, присуствовали су Лазар Манојловић, генерални конзул Републике Србије у Темишвару, Огњан Плавшић, протојереј ставрофор српске православне цркве Светих апостола Петра и Павла у Араду, и многи други Срби чије породице овде живе вековима.
Било је право задовољство пратити сјајну игру београдских уметника у Араду, граду смештеном на обали Мориша, у западном делу Румуније у којем је некада живело већинско српско становништво. Данас, како сазнајемо, овде живи свега 800 Срба, а њихова деца уче матерњи језик у тамошњем КУД „Коло”.
– Размена је уследила после прошлогодишњег договора са Богданом Костеом, управником арадског позоришта, и њихове жеље да успоставе сарадњу са српским колегама. Резултат тога је конкретна сарадња са Народним позориштем из Београда. Ово је мала заједница, али компактна, веома патриотски расположена, која жели у свакој прилици да присуствује оваквим догађајима – рекао је за „Политику” конзул Манојловић.
Драма „Мајка Храброст” написана 1939. године као упозорење у клими која је владала пред нови рат, а уз снажну антиратну поруку актуелнија је него икада. То се могло видети и у реакцијама позоришне публике у Араду која је упијала Брехтове реплике, монологе, сонгове. Драма приказује како друштвено-политичке околности бацају малог човека у различите ситуације, како он свему може да се прилагоди и преживи...
– Драго ми је што је ова представа учествовала на свом првом и надам се не последњем међународном фестивалу. Сарадња са позориштем у Араду је занимљива са становишта упоређивања театарских искустава која се годинама нису познавала, иако смо географски веома близу – каже Жељко Хубач, в. д. директора ансамбла Драме.
Готово идентичног става је и његов колега из Арада, који је, такође, изразио задовољство због ове уметничке размене.
– Радостан сам што и ове године на Фестивалу гостују глумци из Београда. Идемо корак по корак. Почели смо са гостовањима, затим се надамо размени уметника, а касније и заједничким пројектима под покровитељством Европске уније – рекао је Богдан Костеа.
А када је Мајка Храброст, односно Ана Фирлинг у надахнутом тумачењу Душанке Стојановић Глид изашла на сцену окружена својим колегама у сали је настао мук. Публика у Градском позоришту је са великом пажњом пратила игру глумаца која је награђена снажним аплаузом. У „глумачкој репрезентацији” су и Јелена Тркуља, Милутин Милошевић, Младен Совиљ, Никола Вујовић, Дарко Томовић, Ненад Хаџи Маричић, Слободан Бештић, Гојко Балетић, Небојша Кундачина, Миленко Павлов, Нада Шаргин, Драган Николић, Павле Јеринић, Танасије Узуновић, које прати сјајна екипа музичара.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


