Четвртак, 09.07.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Српска кухиња – гастрономски атлас

Гибаница је египатског, а сарме арапског порекла; бурек је преузет од Османлија, слатко које су измислили Кинези постало је незаобилазно послужење гостију у Србији, ћевапи такође долазе из оријенталне кухиње, а као аутентично српско јело истраживачи наводе попару
Српска кухиња – гастрономски атлас
Национална кухиња део је културног идентитета сваког народа (Фото: Танјуг)

Сећате се документарног филма „Чија је ово песма“, у којем су Срби, Албанци, Турци, Бугари и Македонци тврдили да је баш њихова песма „Русе косе цуро имаш“? Питање „чије је ово јело“, на Балкану је једнако тешко. Сарме су арапског порекла, гибаница такође, или још прецизније, египатског, бурек је преузет од Османлија, слатко које су измислили Кинези постало је незаобилазно послужење гостију у Србији, ћевапи такође долазе из оријенталне кухиње. Српску кухињу чине заправо јела са све четири стране света, а као аутентично српско јело истраживачи наводе – попару (спрема се од натопљеног бајатог хлеба, уз додатак сира и кајмака).

Најстарије помињање хлеба у документима налази се у Призренској хрисовуљи, а два члана Душановог законика такође помињу хлеб. Чувена српска ракија није забележена у изворима из средњег века; обичај печења ракије настао је касније, под турском влашћу. Срби су све до средине 19. века за трпезу седали два пута дневно – у 10 пре подне и увече, доручак ни као појам није постојао. Први колачи биле су погаче и уштипци од пшеничног брашна и меда, а прве торте и сендвичи справљани су се у дому Анке, ћерке Јеврема Обреновића.

Ове занимљиве податке пронашли смо у књизи „Дијалози за трпезом”, дугогодишње директорке Етнографског института САНУ, проф. др Драгане Радојичић. Први редови књиге, према речима ауторке, настали су након једне јутарње кафе, после уобичајеног прелиставања „Политике”. Лативши се теме која јесте део културног идентитета једног народа, она је на две стотине страница сачувала од заборава рецепте, али и бројне изразе који још живе само у сећању или говору наших старих у селима.

Као грађу користила је енциклопедије, речнике и куваре, али и рецепте наших бака, текстове из „Политике“, разговарала са житељима врлетних села… Драгоцене списе о храни почела је да сакупља 1976. године, са жељом да представи културу исхране Боке Которске у 18. и 19. веку, али се грађа толико разгранала, да је на крају сабрана у овој антрополошкој монографији о култури исхране.

Странице књиге посвећене су и војничком пасуљу, славском колачу, веровањима Индијанаца и Африканаца да човек преузима особине животиње коју поједе, Французима који су први увели распоред седења за столом и истовремено послуживање јела, исхрани монаха, путевима зачина, а посебно – српској кухињи. Ту су и рецепти старих домаћица, од торте госпође Анђе и торте „софија”, преко кифлица, штрудле од сира, „не дирај ме” бомбона, србијанских колача, хлеба од меда или бадема, сарме од белог купуса, до паштета од џигерице и њока од кромпира...

– Почетак националне кухиње обично се везује за династију Немањића. На српску кухињу у средњем веку несумњиво је утицала Византија, као што је утицала и на целокупну културу свакодневног живота на дворовима, од облачења и хигијене до јела и понашања за столом. Документи сведоче да су се на српским дворовима, за трпезама застртим белим платном (које је служило и као салвета), златним и сребрним прибором јели кавијар од дунавске моруне и печење зачињено белим луком. О квалитету хлеба је бринуо велики хлебар, на сваком двору је постојао велики подрумар, а храна се спремала на масти, лоју или маслиновом уљу. Коришћени су и зачини који су у Србију стизали преко Јадрана, али и са Истока, попут бибера, шафрана, цимета, мирођије... Обичан народ хранио се хлебом, луком и водом, понекад и јогуртом који се справљао попут данашњег киселог млека, а месо се јело само о слављима. Доласком Турака, стижу и нова јела и зачини – открива нам овај део историје нашег народа професорка Радојичић.

На селу се јело из заједничке посуде, а свако је имао своју кашику. Пошто је шећер био веома скуп, користио се мед. Типична српска трпеза је до 17. века била прилично оскудна: репа, зеље, грашак, а посебно боб јер је дуго пружао осећај ситости.

– Права гастрономска револуција настаје доласком кромпира, пасуља и паприке из прекоокеанских земаља, којима се касније придружио и парадајз. Утицај Аустроугарске био је посебно јак у Војводини – отуда нам је стигао ринфлајш, ћушпајз, гулаш, паприкаш, штрудла... Док је чорба у српску кухињу стигла с Турцима, „домаћу супу” су донели Немци, а ђувеч и подварак су дошли са Истока – подсећа наша саговорница.

Као важан гастрономски преврат она наводи период после Другог светског рата и долазак становништва из Босне и Херцеговине, са Лике и Кордуна, из Црне Горе и са Космета, који су у Србију донели јела и навике из својих завичаја.

Иако се у Србији у доброј мери задржала традиционална кухиња, посебно код припадника старије и средње генерације, савремени услови живота диктирају и нови однос према храни. Европско радно време такође је утицало да се окренемо брзој храни и пекарама.

– Шта ћемо данас јести? Питање је које се поставља у сваком времену и свим културама. Том питању је модерно време додало и нова – како се хранити здраво, а не потрошити много новца. У Србији још не постоји довољна свест о потреби континуиране, државно организоване едукацији деце када је реч о култури исхране. А то је важно не само из здравствених разлога већ и због очувања једног од сегмената културног идентитета. Ово питање је у многим државама предмет институционалног планирања, а код нас је препуштено ентузијазму појединаца – закључује др Радојичић.

И за крај, шта је једино што се у Србији није променило, без обзира на проток векова?

– Да ниједан гост никада није остао гладан – спремно одговара ауторка монографије „Дијалози за трпезом”.

Коментари34
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Dr.Sreten Bozic -Wongar
Najdragocenija hrana za Srbe je hrastov zir. Hrast je postao sveto drvo - zapis jos pre Hriscanstva . Kasnije je u stablo urezan krst i postaje zapis. Po poljima su nosene litije i pevelo se da godina bude plodna - pod Zapisom je odrzan svecani rukak.Svako selo je imalo po jedan ili vise Zapisa.Hrastoj zir je sluzio za odgoj svinja a od njihove masti hranila se seoska domacinstva. Iz memoara Alekse Nenadovica vidi se da se odgoj svinja zirom oteo kontroli Beogradskih dahija . Srbi su preko Save direktno prodavali svinje Austrougardskim trgovcima. Ta trgovina je uslovila ustanak u Srbiji. Zir je gorak i nije koriscen za prehranu naroda,ali svinjska must je hranljiva. Na trasi koridora kod Takova prosle godine je osenen gorostasni hras-zapis star preko 600g. Godinama ranije sam dolazio iz daleke Australije da pod njegovim hladom ucestujem u svecanosti litija.
Ugostitelj
Nije važno čija je kuhinja (srpska, francuska, italijanska...) nego da li je hrana halal bezbedna i zdrava za jelo? A da li je i ukusna, to zavisi od kuvara. A kuvari treba da poseduju talenat i da ga razvijaju na Balkanskom kulinarskom institutu gde se primenjuju principi kulinologije, kombinacije nauke o halal bezbednoj i zdravoj hrani i gastronomske umetnosti ("hrana za cara i sultana"). Pa, ko voli nek izvoli.
Beogradjanin Schwabenländle
@ " Угоститељ ", нисмо сте одавно јављали, видим измислили сте и нову реч " кулинологија ". Важно је да је кувар добар, поштен и добро научио свој посао. Важно је да су састојци природни, да је све свеже и да је домаће,из околине, односно да није дуго путовало. Исто тако да се мало пролистају стари српски кувари и да се врати оригиналу. Ниј све у такозваној здравој храни, или познајете неког који 7 дана у недељи једе прасеће и јагњече печење, шкембиће, сарме, чорбаст пасуљ, пребранац ?
Radomir Istoricar
Lepo se prica o hrani a onda se pominju vladari Bugarske Imperije a govori se o Srbima. Ta dva pojma nisu povezana, jer je Car Dusan ziveo daleko pre pojave Srbije na geografskoj karti. Stalno se pokusava da se pomesa vreme bugara na Balkanu i vreme Keltske Srbije iz 1878 godine kada se Srbija pojavila. Zasto mesamo "bugarske srbe" i Keltske Srbe? To su dva pojma koji se uopste ne mesaju vremenski. Hrana se pojavila u razlicitim vremenima i kulturama zajedno sa pojavom drzava i imperija.
Danica
Neosporno je poreklo mnogih jela, ali treba imati u vidu da su ih Srbi USAVRSILI, OPTIMIZOVALI, kao sto je ovde vec navedeno. Srpski burek je ukusniji i raznovrsniji od turskog kao i baklava, nasa musaka je bolja od grcke, rostilj je jedinstven u svetu, razne slatke i slane pite su neponovljive. A u nemackom jeziku postoje pojmovi SERBISCHE BOHNENSUPPE za corbast pasulj, SERBISCHES REISFLEISCH za pilav, SERBISCHER KARPFEN za sarana (valjda pijanog). Razni oblici sarme su takodje originalni i korak dalje od grckih sarmica uvijenih u vinovo lisce i sluzenih kao hladno predjelo. I nase punjene paprike nam se naravno najvise dopadaju. Spisak je dugacak.
Nada
@Red mesa red zelja Iliti - musaka!

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.