Sreda, 08.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Srpska kuhinja – gastronomski atlas

Gibanica je egipatskog, a sarme arapskog porekla; burek je preuzet od Osmanlija, slatko koje su izmislili Kinezi postalo je nezaobilazno posluženje gostiju u Srbiji, ćevapi takođe dolaze iz orijentalne kuhinje, a kao autentično srpsko jelo istraživači navode poparu
Srpska kuhinja – gastronomski atlas
Национална кухиња део је културног идентитета сваког народа (Фото: Танјуг)

Sećate se dokumentarnog filma „Čija je ovo pesma“, u kojem su Srbi, Albanci, Turci, Bugari i Makedonci tvrdili da je baš njihova pesma „Ruse kose curo imaš“? Pitanje „čije je ovo jelo“, na Balkanu je jednako teško. Sarme su arapskog porekla, gibanica takođe, ili još preciznije, egipatskog, burek je preuzet od Osmanlija, slatko koje su izmislili Kinezi postalo je nezaobilazno posluženje gostiju u Srbiji, ćevapi takođe dolaze iz orijentalne kuhinje. Srpsku kuhinju čine zapravo jela sa sve četiri strane sveta, a kao autentično srpsko jelo istraživači navode – poparu (sprema se od natopljenog bajatog hleba, uz dodatak sira i kajmaka).

Najstarije pominjanje hleba u dokumentima nalazi se u Prizrenskoj hrisovulji, a dva člana Dušanovog zakonika takođe pominju hleb. Čuvena srpska rakija nije zabeležena u izvorima iz srednjeg veka; običaj pečenja rakije nastao je kasnije, pod turskom vlašću. Srbi su sve do sredine 19. veka za trpezu sedali dva puta dnevno – u 10 pre podne i uveče, doručak ni kao pojam nije postojao. Prvi kolači bile su pogače i uštipci od pšeničnog brašna i meda, a prve torte i sendviči spravljani su se u domu Anke, ćerke Jevrema Obrenovića.

Ove zanimljive podatke pronašli smo u knjizi „Dijalozi za trpezom”, dugogodišnje direktorke Etnografskog instituta SANU, prof. dr Dragane Radojičić. Prvi redovi knjige, prema rečima autorke, nastali su nakon jedne jutarnje kafe, posle uobičajenog prelistavanja „Politike”. Lativši se teme koja jeste deo kulturnog identiteta jednog naroda, ona je na dve stotine stranica sačuvala od zaborava recepte, ali i brojne izraze koji još žive samo u sećanju ili govoru naših starih u selima.

Kao građu koristila je enciklopedije, rečnike i kuvare, ali i recepte naših baka, tekstove iz „Politike“, razgovarala sa žiteljima vrletnih sela… Dragocene spise o hrani počela je da sakuplja 1976. godine, sa željom da predstavi kulturu ishrane Boke Kotorske u 18. i 19. veku, ali se građa toliko razgranala, da je na kraju sabrana u ovoj antropološkoj monografiji o kulturi ishrane.

Stranice knjige posvećene su i vojničkom pasulju, slavskom kolaču, verovanjima Indijanaca i Afrikanaca da čovek preuzima osobine životinje koju pojede, Francuzima koji su prvi uveli raspored sedenja za stolom i istovremeno posluživanje jela, ishrani monaha, putevima začina, a posebno – srpskoj kuhinji. Tu su i recepti starih domaćica, od torte gospođe Anđe i torte „sofija”, preko kiflica, štrudle od sira, „ne diraj me” bombona, srbijanskih kolača, hleba od meda ili badema, sarme od belog kupusa, do pašteta od džigerice i njoka od krompira...

– Početak nacionalne kuhinje obično se vezuje za dinastiju Nemanjića. Na srpsku kuhinju u srednjem veku nesumnjivo je uticala Vizantija, kao što je uticala i na celokupnu kulturu svakodnevnog života na dvorovima, od oblačenja i higijene do jela i ponašanja za stolom. Dokumenti svedoče da su se na srpskim dvorovima, za trpezama zastrtim belim platnom (koje je služilo i kao salveta), zlatnim i srebrnim priborom jeli kavijar od dunavske morune i pečenje začinjeno belim lukom. O kvalitetu hleba je brinuo veliki hlebar, na svakom dvoru je postojao veliki podrumar, a hrana se spremala na masti, loju ili maslinovom ulju. Korišćeni su i začini koji su u Srbiju stizali preko Jadrana, ali i sa Istoka, poput bibera, šafrana, cimeta, mirođije... Običan narod hranio se hlebom, lukom i vodom, ponekad i jogurtom koji se spravljao poput današnjeg kiselog mleka, a meso se jelo samo o slavljima. Dolaskom Turaka, stižu i nova jela i začini – otkriva nam ovaj deo istorije našeg naroda profesorka Radojičić.

Na selu se jelo iz zajedničke posude, a svako je imao svoju kašiku. Pošto je šećer bio veoma skup, koristio se med. Tipična srpska trpeza je do 17. veka bila prilično oskudna: repa, zelje, grašak, a posebno bob jer je dugo pružao osećaj sitosti.

– Prava gastronomska revolucija nastaje dolaskom krompira, pasulja i paprike iz prekookeanskih zemalja, kojima se kasnije pridružio i paradajz. Uticaj Austrougarske bio je posebno jak u Vojvodini – otuda nam je stigao rinflajš, ćušpajz, gulaš, paprikaš, štrudla... Dok je čorba u srpsku kuhinju stigla s Turcima, „domaću supu” su doneli Nemci, a đuveč i podvarak su došli sa Istoka – podseća naša sagovornica.

Kao važan gastronomski prevrat ona navodi period posle Drugog svetskog rata i dolazak stanovništva iz Bosne i Hercegovine, sa Like i Korduna, iz Crne Gore i sa Kosmeta, koji su u Srbiju doneli jela i navike iz svojih zavičaja.

Iako se u Srbiji u dobroj meri zadržala tradicionalna kuhinja, posebno kod pripadnika starije i srednje generacije, savremeni uslovi života diktiraju i novi odnos prema hrani. Evropsko radno vreme takođe je uticalo da se okrenemo brzoj hrani i pekarama.

– Šta ćemo danas jesti? Pitanje je koje se postavlja u svakom vremenu i svim kulturama. Tom pitanju je moderno vreme dodalo i nova – kako se hraniti zdravo, a ne potrošiti mnogo novca. U Srbiji još ne postoji dovoljna svest o potrebi kontinuirane, državno organizovane edukaciji dece kada je reč o kulturi ishrane. A to je važno ne samo iz zdravstvenih razloga već i zbog očuvanja jednog od segmenata kulturnog identiteta. Ovo pitanje je u mnogim državama predmet institucionalnog planiranja, a kod nas je prepušteno entuzijazmu pojedinaca – zaključuje dr Radojičić.

I za kraj, šta je jedino što se u Srbiji nije promenilo, bez obzira na protok vekova?

– Da nijedan gost nikada nije ostao gladan – spremno odgovara autorka monografije „Dijalozi za trpezom”.

Komentari34
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Dr.Sreten Bozic -Wongar
Najdragocenija hrana za Srbe je hrastov zir. Hrast je postao sveto drvo - zapis jos pre Hriscanstva . Kasnije je u stablo urezan krst i postaje zapis. Po poljima su nosene litije i pevelo se da godina bude plodna - pod Zapisom je odrzan svecani rukak.Svako selo je imalo po jedan ili vise Zapisa.Hrastoj zir je sluzio za odgoj svinja a od njihove masti hranila se seoska domacinstva. Iz memoara Alekse Nenadovica vidi se da se odgoj svinja zirom oteo kontroli Beogradskih dahija . Srbi su preko Save direktno prodavali svinje Austrougardskim trgovcima. Ta trgovina je uslovila ustanak u Srbiji. Zir je gorak i nije koriscen za prehranu naroda,ali svinjska must je hranljiva. Na trasi koridora kod Takova prosle godine je osenen gorostasni hras-zapis star preko 600g. Godinama ranije sam dolazio iz daleke Australije da pod njegovim hladom ucestujem u svecanosti litija.
Ugostitelj
Nije važno čija je kuhinja (srpska, francuska, italijanska...) nego da li je hrana halal bezbedna i zdrava za jelo? A da li je i ukusna, to zavisi od kuvara. A kuvari treba da poseduju talenat i da ga razvijaju na Balkanskom kulinarskom institutu gde se primenjuju principi kulinologije, kombinacije nauke o halal bezbednoj i zdravoj hrani i gastronomske umetnosti ("hrana za cara i sultana"). Pa, ko voli nek izvoli.
Beogradjanin Schwabenländle
@ " Угоститељ ", нисмо сте одавно јављали, видим измислили сте и нову реч " кулинологија ". Важно је да је кувар добар, поштен и добро научио свој посао. Важно је да су састојци природни, да је све свеже и да је домаће,из околине, односно да није дуго путовало. Исто тако да се мало пролистају стари српски кувари и да се врати оригиналу. Ниј све у такозваној здравој храни, или познајете неког који 7 дана у недељи једе прасеће и јагњече печење, шкембиће, сарме, чорбаст пасуљ, пребранац ?
Radomir Istoricar
Lepo se prica o hrani a onda se pominju vladari Bugarske Imperije a govori se o Srbima. Ta dva pojma nisu povezana, jer je Car Dusan ziveo daleko pre pojave Srbije na geografskoj karti. Stalno se pokusava da se pomesa vreme bugara na Balkanu i vreme Keltske Srbije iz 1878 godine kada se Srbija pojavila. Zasto mesamo "bugarske srbe" i Keltske Srbe? To su dva pojma koji se uopste ne mesaju vremenski. Hrana se pojavila u razlicitim vremenima i kulturama zajedno sa pojavom drzava i imperija.
Danica
Neosporno je poreklo mnogih jela, ali treba imati u vidu da su ih Srbi USAVRSILI, OPTIMIZOVALI, kao sto je ovde vec navedeno. Srpski burek je ukusniji i raznovrsniji od turskog kao i baklava, nasa musaka je bolja od grcke, rostilj je jedinstven u svetu, razne slatke i slane pite su neponovljive. A u nemackom jeziku postoje pojmovi SERBISCHE BOHNENSUPPE za corbast pasulj, SERBISCHES REISFLEISCH za pilav, SERBISCHER KARPFEN za sarana (valjda pijanog). Razni oblici sarme su takodje originalni i korak dalje od grckih sarmica uvijenih u vinovo lisce i sluzenih kao hladno predjelo. I nase punjene paprike nam se naravno najvise dopadaju. Spisak je dugacak.
Nada
@Red mesa red zelja Iliti - musaka!

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.