Субота, 13.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа
ТВ БАРОМЕТАР

Ферије

Ферије

Још увек је календарски пролеће, а телевизије су нам већ припремиле летњу шему. Нестају са екрана ауторске емисије, а силне репризе на јавном сервису добијају појачање – још више реприза. Наруку им иду спортски догађаји, пре свега Светско првенство у фудбалу, па ће ти преноси дати динамику и актуелност. Али, да ли је неопходно да се осиромаше сви други програмски сегменти?

А управо се јавни сервис хвали тиме да, како кажу, гледаоци више нису везани за кућу јер имају „телевизију у џепу”, дакле на телефону, таблету, лаптопу. Нешто ту није логично: како ћете њих заинтересовати да на „програму у џепу” изаберу још више реприза? Било како било, распусту се радују ђаци, студенти, наставници и ТВ људи. А гледаоци плаћају исту претплату и рачун кабловским оператерима.

Спортски коментатор Александар Стојановић је у емисији „У сусрет Светском првенству – милион разлога за гол” (понедељак РТС 1 18.25) са екипом Видеостроја отишао у Рим и Фиренцу где су га чекали фудбалер Лација Сергеј Милинковић Савић и Фјорентине Душан Лаковић, изабраници селектора репрезентације Србије. Емисија је била једнако интересантна и познаваоцима овог спорта и лаицима јер су два фантастична италијанска града мајсторски сликана.

Али, Стојановић је оба фудбалера све време ословљавао по имену. Ко их препознаје, добро је, ко не, остао је ускраћен за одговор на једно од пет основних новинарских питања. Али је духовито покушавао да од Сергеја Милинковића извуче информацију за који ће клуб играти после Светског првенства. Тако је и њега и његову дугогодишњу девојку питао да ли ће заједно бирати стан у Мадриду, како ће му бити у Барселони или Минхену... „сад кад одеш у Манчестер”... али је репрезентативац избегавао да се „упеца”.

То што их је Стојановић ословљавао по имену сигурно је обрадовало Сергеја Милинковића Савића који је рођењем у Шпанији у документима добио и мајчино презиме, што је повод да га наши новинари и коментатори ословљавају са оба презимена, а пишу са цртицом између ко да ми је друго презиме стечено удајом. А никоме не пада на памет да Месија, коме је друго (мајчино)  презиме Кучинати – тако зове.

У „Експлозиву” (Прва, 18.50) упознали смо Џуниру Саканамари, економисту из Јапана, из Летачке академије у Вршцу. Џунира (што на јапанском значи соко) рекао је да му је свеједно да ли ће летети за неку европску или азијску компанију, а репортерка га је „оригинално” питала има ли шансе да ради за српску. Јапанац је одговорио: свакако. Постоји израз на енглеском – „фишинг комплиментс” кад наводиш неког да те похвали.

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.