Четвртак, 04.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа
ПРЕДСТАВЉАМО УНИВЕРЗИТЕТСКУ ЛИТЕРАТУРУ

Море заједничког живота које смо изгубили

О историји и географији Јадрана пише Еђидио Иветић, помоћник ректора Универзитета у Падови за академске односе са универзитетима из земаља Источне Европе
 Море заједничког живота које смо изгубили
(Фото С. Гуцијан)

Хиљаду година Венеције, 850 година Светог римског царства, 816 година Краљевине Угарске и Хрватске, 542 године Хабзбурга, 443 године Османског царства, 400 година Републике Дубровник, 150 година уједињене Италије, 73 године Југославије стало је у књигу „Историја Јадрана. Море и његова цивилизација”, Еђидија Иветића, професора модерне европске историје на Универзитету у Падови, коју је објавила издавачка кућа „Архипелаг”. Иветић је помоћник ректора Универзитета у Падови за академске односе са универзитетима из земаља Источне Европе, при чему је посебно интензивна сарадња са универзитетима у Београду, Љубљани и Загребу, као и са другим институцијама које се баве историјским истраживањима у југоисточној Европи. Историчар и академик, у младости је радио као војни обвезник, као југословенски држављанин, на чувеном броду „Галеб”.

У овој књизи написао је обимну синтезу културне, друштвене, политичке и економске, војне и поморске историје Јадрана од 1000 године. пре н. е. до данас. Сам аутор каже да на Јадрану има много више историје него географије и исписује и одређује историју Јадрана, проводећи нас кроз све епохе и нације које су уз јадранску обалу живеле, сукобљавале се, прожимале... По Иветићу, Јадран је „море регион и историјски регион Медитерана и Европе” и повесна спона Италије и југоисточне Европе.

Јадран је био позадина несвакидашњих повести, попут историје Венеције, историје Италије, историје Балкана. Те су сплетене супротности нагомилане у времену и простору, многе одреднице на различите цивилизације. Јадран је „течна равница” (Бродел) затворено море, море пролаза, граница између Истока и Запада; море које спаја и раздваја у исто време; на Јадрану су се преплитали и преклапали многи догађаји политичке, културне, верске и националне природе.

Ова књига нам говори о историји Јадрана од античких времена до данас: о историји народа који су се суочили с њим, који су трговали и пловили од обале до обале, наметнули су своју власт, као Византија, па Венеција и Османлије; и с времена на време су живели скупа или се сукобљавали, попут Хабзбуршког царства и Италије, западног света и комунистичког света, држава насталих од бивше Југославије. Миленијумска историја путева и саобраћаја, ратова и суживота, осликава цивилизације настале на мору, захваљујући мору.

Летимичан поглед на две јадранске обале указује на различитости и занимљиву „језичку географију”: на западној обали говори се италијански, док су на источној присутни словеначки, италијански, хрватски, српски, албански и грчки језик.

У оквирима националних култура налази се верска и конфесионална географија, каже аутор. Католичанство преовлађује у Италији, Словенији и Хрватској. Православље је присутно у далматинском и херцеговачком залеђу, у Црној Гори, а грчко-албанска у јужној Албанији. Ислама има у залеђу у Херцеговини и у албанским заједницама у Бару и Улцињу и у великом делу Албаније. „До 19. века биле су то земље које су евоцирале Оријент, али и известан хомерски класицизам.” У последњих сто година то море са узајамним односима обала и народа, море заједничког живота смо изгубили. Заборављен је и однос између унутрашњости и приморја.

При крају књиге аутор нас подсећа на процесе и промене, набрајајући велике културне догађаје са обале Јадрана попут „Дубравачких летњих игара”, Пулског фестивала, Фестивала у Опатији, који је смишљен по узору на Фестивал у Санрему, Фестивал забавне музике у Сплиту, Јадранске сусрете, „Медитеранске игре”... али и на велики телевизијски успех серије „Наше мало мисто”, омиљене у целој Југославији. Главни јунак је доктор Луиђи, страствени поштовалац Дантеа, особењак који говори чакавицом и украшава свој говор венецијанизмима. Шаљиве догодовштине малог далматинског места сликовито и духовито су дочаравале остатке млетачке културе у ком се приморски живаљ прилагођава југословенској револуцији, комунизму и потрошачком менталитету.

Двадесети век обележили су дуготрајни сукоби и коначно мир између Југославије, Албаније и Италије. Данас је Јадран регион све више интегрисан у Европску унију, који доживљава нову еру сарадње након драматичног колапса Југославије. Јадран доживљава велику штету коју му наноси непромишљена експлоатација усредсређена на добит и профит од туризма и грађевинских подухвата и један други свет, онај који се труди да утврди меру загађености морске воде и угроженост животињског света, као и људи који насељавају те обале.

Пешице од делте Поа до Далмације

Пре 12.000 година први људи су могли да иду пешице од делте Поа до Далмације. Ниво мора је био сто метара нижи него данас, а континент се пружао до Анконе.

Коментари10
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Коста
По свему судећи веома занимљива књига, за оне који могу и треба да се уздигу поврх дневно-политичких трвења и гложења. Повест о некада заједничком мору, његовој лепоти и историјском значају која буди носталгична сећања. Хвала вам за овај лепи приказ и дарујте нам што више сличних текстова убудуће.
Лазар
Нисмо игубили ни море ни заједнички живот. Ево ме у Поречу у Истри, где срећем и причам са туристима из Словеније, Србије, Хрватске и из осталих крајева наше бивше земље. Као некада, као грађани једне велике и успешне земље
Предраг Раковић
Шта да ти кажем, у Грчкој ем лепше море, ем бољи људи. Толико
Лена
Поводом овог чланка, јављам се из малог места у Далмацији где сваке године летујем са бројном породицом. Јадран је препун туриста. Велики број странаца, али још више наших, из Хрватске, Србије, Словеније и БиХ. Мештани, углавном задовољни сезоном, лепо зарађују од издавања соба и других услуга. Нисмо осетили никакав анимозитет, мештани су љубазни и гостопримљиви. Помирење обичних људи на делу.
Предраг Раковић
Само Ви напред, што вас је више таквих тамо, лепше нама у Грчкој.
Бата
У овом тексту набрајајући државе које су постојале на обалама Јадрана поменута је "Краљевина Угарска и Хрватска" (што је позната хрватска илузија о некаквој "персоналној унији"), а није поменута ниједна српска држава, нити су Срби поменути уопште. Придев "српски" се у овом тексту помиње само једном, и то код набрајања језика, и ту се очекивано хрватски језик помиње као други тј. другачији. Мени је ово довољно да ту књигу и аутора дисквалификујем и "убележим" као политичку пропаганду.
Vranjanac-CH
Kraljevina Madjarska i Hrvatska? Koliko su kraljeva ili vojskovodje dali ti hrvati u toj kraljevini?
Перагеније
Хехе, "Хрватска" је сматрана мађарском провинцијом. Све тамо изграђено је, или Мађарско, или Аустријско. Далмација је, наравно, италијанска.

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.