Четвртак, 04.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Милачић: Одмах кренути у процедуру нормирања српског језика као службеног

Милачић: Одмах кренути у процедуру нормирања српског језика као службеног
(Фото/ Принтскрин)

ПОДГОРИЦА – Председник Праве Црне Горе Марко Милачић апеловао је данас на надлежне институције и друштвено политичке чиниоце да у складу са резултатима  пописа становништва заједнички и одмах покрену процедуру нормирања српског језика као службеног.

„Након објављивања званичних резултата Пописа становништва, домаћинстава и станова у Црној Гори, потврђено је да је српски језик најзаступљенији у нашој земљи, којим говори 43,18  одсто грађана (269.307). Ови резултати потврђују оно што је већ дуже време присутно у свакодневном животу грађана, а то је да већински део становништва користи српски језик као свој примарни језик“, навео је Милачић.

Истакао је да попис служи као кључни инструмент за креирање дугорочних националних политика у различитим областима – од образовања и културе, до службене употребе језика и других важних друштвених аспеката.

„Кроз попис, који се спроводи на десет година, добијамо увид у кључне промене и трендове унутар наше државе, који би требало да се одразе и на јавне политике. Најновији подаци указују на континуирани раст броја грађана који се изјашњавају да говоре српским језиком, чиме се потврђује дугогодишњи значај српског језика у нашој држави“, навео је Милачић.

Милачић је истакао да, иако црногорски, као службени језик, којим према овом попису говори скоро десет одсто мање грађана него српски (34,52 одсто), „ужива одговарајући статус, чињеница да српски језик до сада није био службени, упркос томе што га говори већина грађана, представља неправду коју је сада потребно исправити“.

„Овај попис јасно показује да се положај српског језика не сме занемаривати, већ да се мора формализовати као службени језик уз црногорски, како би се одразила стварна језичка слика наше земље“, истакао је Милатовић у саопштењу достављеном медијима.

„Постоје бројни примери држава које увиђају важност нормирања више језика као службених, у складу са заступљеношћу језика у друштву. Један од најрелевантнијих примера је Швајцарска, која има четири службена језика (немачки, француски, италијански и реторомански), што је прилагођено њеној сложеној језичкој структури. Слично, Белгија има три службена језика (холандски, француски и немачки), док Финска признаје шведски као други службени језик уз фински“, навео је Милачић.

Милачић је апеловао на надлежне институције и друштвено политичке чиниоце да у складу са резултатима овог пописа заједнички и одмах покрену процедуру нормирања српског језика као службеног.

"Овим кораком ћемо обезбедити праведан и репрезентативан оквир за све грађане Црне Горе, и тиме учврстити темеље заједничког суживота у нашој земљи, уз поштовање језичких и културних идентитета свих њених грађана“, поручио је Милатовић, преноси Танјуг.

Коментари12
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Jovan
U CG, SRB, HR i BIH, govori se isti jezik. Politicari su mu dali cetiri razna imena. Nonsens !
Potreban Komentar
Nema sta da se pozivaju na Svajcarsku ili ne znam sta kada postoji clan Ustava Crne Gore koji jasno regulise da vecinska zastupljenost jezika u dva uzastopna popisa mora biti odrazeno u sluzbenoj upotrebi.
Dr
Prema rezultatima logicno je da je Srpski sluzbeni jezik i to treba verifikovati pod hintno
Bojsa
Pocelo je pocelo, ponovo! Sad ide trvenje, sta je starije jezik ili etnicka pripadnost, jer je tako namesteno! A u sustini, nista nema nelogicno, moze postojati Crna Gora i Crnogorac, a govoriti srpskom jezikom. Austrijanci govore nemacki, a ne austrijski i ponose se time. A postoji i Srbin, gradjanin Crne Gore, koji govori srpskom jezikom…
Јован К.
Bojsa, Непотребно ширите разматрање и коментаришете нешто о чему овде није реч. У овој вести се говори о језичкој заступљености у Црној Гори и, сходно томе, потреби нормирања српског језика као службеног. Узгред, било би добро да лингвисти, а не политичари. објаве да ли су црногорски и босански дијалекти српског, или посебни језици.
Полако с Аустријанци
Још само да неко из неког шешира извуче "босански" и "црногорски" речник старији од 20 година, и то је то. ;-)
Тртмрт
А Слава? Где нестаде Крсна Слава? Опште познато је да су уз језик и вероисповест, такође и обичаји 3. велики показатељ истинске припадности. Овако је мало чудно да већина становништва говори језик тамо неке тобож националне мањине. Из чега ваља закључити да би Црногорци под хитно требали да читају Његоша (уместо да се само праве да су га читали) а Бошњаци Андрића, па ће и једни и други да се присете под чијом крушком су их њихове матере родиле. Очигледно су то малкице заборавили.

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.