Utorak, 16.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Petorka za istoriju

Petorka za istoriju
Част и привилегија: прва генерација будућих васпитача који се школују на ромском језику (Фото Ј. Даниловић)

Vršac – U vršačkoj Visokoj školi strukovnih studija za obrazovanje vaspitača počela je redovna nastava i na romskom jeziku, što je jedinstven primer u Srbiji. Upisano je petoro studenata, tri mladića i dve devojke, a ostalo je još toliko slobodnih mesta.

Svih petoro Roma budućih vaspitača stanuju u vršačkom Domu učenika srednjih škola, a troškovi smeštaja, ishrane, knjiga i školarine podmiruju se iz fondova Evropske unije. Inače, projekat je iniciralo Izvršno veće AP Vojvodine i Kancelarija za inkluziju Roma.

– Kad kroz tri godine steknemo zvanje strukovnog vaspitača, moći ćemo da praktično pomažemo našim sunarodnicima – kaže nam Emin Selimi iz Beočina, koji je u Vršac došao s diplomom mašinskog tehničara, dodajući s neskrivenim zadovoljstvom da se on i njegove kolege „upisuju u istoriju Roma u Srbiji“.

Sejhan Šapranci, tehničar kompjuterskih konstrukcija, takođe iz Beočina, otkriva da je odmalena sanjao da bude vaspitač:

– Osim zadovoljstva, zvanje vaspitača mi otvara mogućnost da se brzo zaposlim, a prostora za rad s decom, naročito predškolskog uzrasta, ima na pretek – ističe Šapranci.

Sanja Petrović, mašinski tehničar iz Subotice, i Merima Nika, ekonomski tehničar iz Alibunara, koje i dele sobu u ovdašnjem internatu, ističu da su im prvi utisci više nego povoljni i da su ih ostale kolege i profesori izuzetno lepo primili.

– Uostalom, nismo ni pomišljale da bi moglo da bude drugačije – naglašava Sanja.

Njihova koleginica Milja Saitović, iz Prokuplja, koja ima završenu poljoprivrednu školu, kaže da je za nju čast i zadovoljstvo što pripada prvoj generaciji vaspitača koji se u Srbiji školuju na maternjem, romskom jeziku.

No, kada je reč o jeziku, svih petoro romskih studenata nam je potvrdilo da se međusobno sporazumevaju na srpskom, između ostalog i zbog toga što se služe različitim, regionalnim dijalektima romskog jezika.

– U našoj obrazovnoj ustanovi su se i ranije školovali Romi, ali na srpskom ili rumunskom jeziku. Za devet ključnih predmeta obezbedili smo predavače na romskom jeziku, dok će ostale predmete slušati na srpskom. Našim polaznicima Romima uskoro će stići udžbenici i stručna literatura na maternjem jeziku. Čitav ovaj projekat predstavljaće veliko iskustvo za obrazovanje Roma u Srbiji, a oslonićemo se i na bogato iskustvo Mađarske u oblasti školovanja romske populacije – kaže za „Politiku“ Stevan Miljkov, sekretar vršačke Visoke škole strukovnih studija.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.