Patrijarh Irinej u Crnoj Gori
Patrijarh srpski Irinej služio je juče liturgiju u Cetinjskom manastiru i učestvovao u presvlačenju moštiju svetog Petra Cetinjskog u novu arhijerejsku odeždu povodom 180 godina od njegove smrti i slave Lučindana. U besedi posle liturgije i pričešća, kako je prenela RTV Republike Srpske, patrijarh je okupljenim vernicima i sveštenicima rekao da se „srpski narod vraća svojoj veri, zbog čega ga Gospod neće ostaviti”.
„Neka se molitvama Božjim i molitvama svetog Petra pomole za nas, da priđemo Bogu, da ne zalutamo u ovom vremenu. Samo je jedan put sveti i samo je jedan put Hristov. Mi smo pozvani crkvom svojom, verom, krštenjem svojim da idemo tim svetim putem”, naglasio je patrijarh Irinej, a preneo Fonet.
Patrijarh je u prvu posetu Mitropoliji crnogorsko-primorskoj, na poziv mitropolita Amfilohija, došao u subotu. Kako je preneo Tanjug, njegova svetost je u Beranama, prvoj stanici njegove trodnevne crnogorske turneje, zahvalio na impresivnom dočeku poručivši da je „ovo neko novo blagosloveno vreme, vreme koje želi Gospod i svi slavni Nemanjići”. Mnogobrojni vernici, sveštenstvo i monaštvo dočekalo je u subotu posle podne poglavara Srpske pravoslavne crkve sa svećama u rukama.
U subotu uveče, patrijarh Irinej je prisustvovao bdenju u Cetinjskom manastiru, javili su podgorički mediji. Bdenju su, osim nekoliko stotina vernika, kao i sveštenstva i monaštva Mitropolije crnogorsko-primorske, prisustvovali i ambasador Srbije u Crnoj Gori Zoran Lutovac, minister vera u Vladi Srbije Bogoljub Šijaković, savetnik predsednika Borisa Tadića Mlađen Đorđević i ambasador Ukrajine u Crnoj Gori Oksana Sljusarenko.
Njegova svetost će danas posetiti manastir Ždrebaonik kod Danilovgrada, a zatim i manastir Ostrog, a boravak u Crnoj Gori će okončati obilaskom hrama Hristovog vaskrsenja u Podgorici, koji je u izgradnji.
----------------------------------------------
Krivokapić: Ostaci Petra Cetinjskog još nisu slobodni
Predsednik Skupštine Crne Gore Ranko Krivokapić ocenio je juče da su neki sveštenici u toj državi „upregli veru u kolo mržnje i razaranja”, prenela je Beta. Krivokapić je to rekao na svečanoj akademiji u Zetskom domu na Cetinju, održanoj povodom 180. godišnjice smrti Petra Prvog Petrovića Njegoša, crnogorskog vladike i vladara.
Predsednik parlamenta naveo je da je sveti Petar Cetinjski veru vešto koristio u plemenite političke svrhe.
„Nasuprot njemu, neki ovdašnji sveštenici su veru upregli u kolo mržnje i razaranja. Zato je Petar Prvi svet, a oni bruka naša jer mu zemni ostaci još nisu slobodni kao njegova Crna Gora”, kazao je Krivokapić. On je pozvao političare u Crnoj Gori da „stanu pred Cetinjski manastir sa zakonom i pravdom”.
„Lako prepuštamo izvanjcima da svojataju ono za šta smo mi krv prolivali”, poručio je Krivokapić.
Posmrtni ostaci crnogorskog vladara i vladike nalaze se u Cetinjskom manastiru, gde je patrijarh SPC Irinej juče ujutru služio liturgiju.
----------------------------------------------
Zapaljena zastava Srbije
Zastava Republike Srbije na zgradi bivšeg Srpskog poslanstva na Cetinju zapaljena je u noći između subote i nedelje, a počinilac tog incidenta priveden u policiju i protiv njega će biti podneta krivična prijava, saopštila je crnogorska policija, a prenosi Beta.
Priveden je devetnaestogodišnji F. M. sa Cetinja koji je priznao da je zapalio zastavu Srbije na zgradi sadašnjeg Etnografskog muzeja na Cetinju.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


