Sreda, 24.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Zadužbina „Crnjanski” u sobici

Zadužbina „Crnjanski” u sobici
Мило Ломпар Фотодокументација „Политике”

Milo Lompar (1962), završio je Grupu za jugoslovenske i opštu književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu, gde predaje Srpsku književnost 18. i 19. veka i Kulturnu istoriju Srba. Autor je knjiga: „O završetku romana” (Smisao završetka u romanu „Druga knjiga Seoba” Miloša Crnjanskog), „Moderna vremena u prozi Dragiše Vasića”, „Njegoš i moderna”, „Crnjanski i Mefistofel” (O skrivenoj figuri „Romana o Londonu”), „Apolonovi putokazi” (Eseji o Crnjanskom), „Moralistički fragmenti”, „Negde na granici filozofije i literature” (O književnoj hermeneutici Nikole Miloševića).

Prošle godine pojavile su se dve nove knjige Mila Lompara: „O tragičkom pesniku” (Njegoševe pesme), u izdanju „Albatros plusa”, i „Njegoševo pesništvo“, u 102. Kolu Srpske književne zadruge.

Predsednik je Zadužbine Miloša Crnjanskog.

Dva pisca privlače vašu posebnu pažnju: Njegoš i Crnjanski. Zašto baš oni?

Obojicu određuje lirska refleksija. To znači da nam njihova dela uprizoruju paletu klasičnih i modernih oblika metafizičkog iskustva. Osim toga, zatočnik sam staromodnog zahteva: da biste pokazali kakav ste naučnik, treba nešto valjano da priložite dugotrajnom razgovoru o klasicima. O Njegošu, ili Steriji, ili Kostiću, ili Andriću, ili Crnjanskom. Sada ispada da je najveća tajna jučerašnji roman, dok to što piše u „Gorskom vijencu” ili „Drugoj knjizi Seoba” odnekud svi znamo. Ova apsolutizacija sadašnjosti kod nas ima pojačan oblik, jer je praćena ideološkom svešću o evropeizaciji. Tako nastaju karikature.

Tri nagrađene knjige posvetili ste romanima Miloša Crnjanskog. U čemu je specifičnost njegovog romansijerskog postupka?

U romanima Crnjanskog uočavamo dva ravnopravno razvijena svojstva. Opisaću ih slikovito. Crnjanski poseduje u romanu jedno široko platno, jednu obuhvatnu viziju, u koracima njegovih junaka prepoznajete dubinu istorije i vremena, u pripovedanju osećate kako duh pripovesti suvereno vlada nad erudicijom. Ali, Crnjanski istovremeno ima izuzetnu sposobnost da u jednom jezičkom elementu, gotovo ikonografski, gotovo slikarski, preokrene strukturu velikog platna: to mu omogućava njegova jezička virtuoznost. Taj sklad minimalnog i maksimalnog i u umetničkom duhu i na nivou celokupnog opusa – čini ga neuporedivim.

Zadužbina Miloša Crnjanskog objavljuje kritičko izdanje ovog velikog pisca. Dokle se stiglo u ovom kapitalnom projektu?

Objavili smo 13 tomova. Tako smo 2008. godine objavili „Drame”, a 2010. „Embahade”. To iznosi oko 2.000 stranica osnovnog teksta, varijanata, skica, arhivskih nalaza. Honorar priređivača – minimalan: ni uređivački odbor, ni glavni urednik, ni recenzenti nisu primili nijedan dinar za svoj posao. Izgleda nemoguće? Ali, mi smo to objavili. Moglo bi se desiti da ove godine objavimo i „Kap španske krvi” i „Suzni krokodil”. Ostaju još brojni novinski tekstovi i prepiska Crnjanskog.

Sedište Zadužbine je u Francuskoj 7, u jednoj maloj, neuslovnoj sobici. Ima li šanse da se, u dogledno vreme, nešto promeni?

Pripušteni smo u jednu sobicu u Francuskoj 7. O neprikladnosti tog smeštaja je toliko puta uzaludno govoreno u javnosti. Crnjanski je imao stan, kao i Andrić: dok je od Andrićevog stana napravljen muzej koji izdržava grad, stan Crnjanskog – obojica nisu imali naslednike – uzela je opština. Tako je pesniku „Lamenta nad Beogradom” uskraćen muzej u Beogradu. Uzalud smo čelnike grada molili 24. aprila 2007. godine za pomoć. Ali, od nas su tražili da bez autorskog honorara dozvolimo preštampavanje stihova i reči o Beogradu Crnjanskog u katalogu kojim je Beograd kandidovan za prestonicu evropske kulture 2020. I mi smo dozvolili. Zadužbina Miloša Crnjanskog je skromna i siromašna, ali velika adresa naše kulture: nekako nalik onome što smo imali kada smo – i kao narod, i kao država, i kao kultura – bili mnogo bolji nego što smo danas.

U knjizi „Njegoševo pesništvo” tumačite glavna pesnikova dela. Sa kojim ciljem?

Počastvovan sam što je u redovnom Kolu Srpske književne zadruge izašla moja knjiga „Njegoševo pesništvo”. Jer, objavljujući knjigu u kojoj su okupljena sva dela koja Njegoša čine velikim evropskim pesnikom, Srpska književna zadruga pokazuje da srpska kultura ni u ovim vremenima ne odustaje od Njegoša. Njegove lirske pesme utemeljuju predstavu o tragičkom pesniku, u čijem središtu je višesmisleno prisustvo ideje ponora. To stvara vezu sa „Lučom mikrokozma”. Jer, jedino se tu pojavljuju dva naziranja apsolutnog mističkog jedinstva: u erotičko-mističkom u „Noći skupljoj vijeka” i u tišini i tekstualnoj belini između kraja „Luče mikrokozma” i njene „Posvete”. Tu je Njegoš sasvim drukčiji od onog na kojeg su nas u školama navikli. A i dalje najveći srpski pesnik: ono što su u drugih naroda Gete, Dante, Puškin, Servantes ili Šekspir.

Njegoševa dramska dela, pak, dozvoljavaju istorijske analogije i tzv. evropske teme. Njegoš je, dakle, moderan pesnik?

U delima kao što su „Gorski vijenac” i „Lažni car Šćepan Mali” postoji doticaj providencijalnog i istorijskog. U njima dominira pitanje o smislu istorije: bilo kao evropsko pitanje o problemu renegata, bilo kao evropsko pitanje o samozvancu. Paradoksalni spoj samozvanca i herojstva, klovna i mase, manipulacije i lakovernosti otvara „Lažnog cara Šćepana Malog” – kroz paralele sa Puškinom i Šilerom – za strujanja modernog iskustva. Jer, Njegoš u svet „Gorskog vijenca”, na vrh herojsko-epske svesti, smešta jednog lažova: iste reči, isti jezik, iste zakletve, iste smrti, isti likovi, a spiralu duha podstiče jedan lažov. Lažov je u temelju svega. Upravo, dakle, tamo gde se utemeljuje kulturna paradigma, kod Njegoša, utemeljuje se i njena negacija. Njegoš je veliki pesnik zato što nije rekao samo u čemu je tragička veličina naše egzistencije i istorije nego i u čemu je njeno autentično blesavilo. Niko nije rekao teže stvari o našoj heroici od Njegoša.

Bavili ste se i stvaralaštvom Nikole Miloševića. Njegovo delo se kreće između filozofije i literature?

Nikola Milošević je vrh naše književne teorije: način njegovog poimanja književnosti svakako je u ravnoteži sa sebi savremenim teorijskim mišljenjem u svetu. Ali, on je zasnovao i jedan sasvim poseban način razumevanja i tumačenja književnosti koji podrazumeva umetničku intuiciju, filozofsku invenciju i metodsku disciplinu. To je područje na kojem se ukrštaju dejstva filozofije i književnosti, koje predstavljaju autori kao Džordž Stejner, Frenk Kermoud, Lajonel Triling, Mihail Bahtin, Jan Kot, Valter Kaufman. U tom području se krećemo od filozofije do psihologije, od ideologije do književnosti, od istorije do poetike, od politike do etike. Njegove analize književnih dela otkrivaju – kod filozofa srazmerno redak – senzibilitet i dar za književno kao takvo.

Zoran Radisavljević

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.