Petak, 26.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Okrutno i nezaboravno

Okrutno i nezaboravno
Представа Социетас Рафаело Санцио "Трагедија Ендогонидиа" (фотодокументација "Политике")

Specijalno za "Politiku"

MELBURN – Proteklu godinu, poklonici umetnosti pamtiće po Međunarodnom umetničkom festivalu u Melburnu koji je održan od 12. do 28. oktobra i po mnogo čemu obeležio 2006. Mada je bio tematski otvoren, jedna misaona nit se pred kraj Festivala iskristalisala: povratak korenima civilizacija. Robert Vilson, Žerom Bel i Pičet Klančun, lokalni aboridžini… svi su se okrenuli drevnoj prošlosti ne gubeći iz vida sadašnjost. Na razlog tom povratku – slikom i zvukom, ne rečima – nemilosrdno su ukazali sada već slavni Romeo Kasteluči i njegovo Societas Rafaelo Sancio sa jednom iz serije epizoda "Tragedije Endogonidia", koje su nakon premijere u Čezeni tokom 2004. godine igrali u Avinjonu, Berlinu, Briselu, Londonu, Parizu, Rimu i Strazburu.

Sam naslov je smišljeno kontradiktoran jer se tragedija, po pravilu, završava smrću protagonista, dok reč endogonidia označava jednoćelijski organizam koji se deobom reprodukuje do u beskonačnost. Prema rečima Romea Kastelučija, današnji svet je usredsređen na "akciju bez objašnjenja" i zbog toga je mesto koje je u antičko doba pripadalo horu sada prazno. Ako sve ovo zvuči pomalo apstraktno, briselska epizoda "Tragedije Endogonidia" prikazana u Melburnu je tu nedorečenost pretočila u, za gledaoca, iskustvo na granici nepodnošljivog.

Ovacije sadizmu

Već sam estetski okvir predstave, sveden i jednostavan do savršenstva, nagoveštavao je da iza te kliničke lepote leži nešto istinski zlokobno. Radnja je otpočela enigmatski: u prostor nalik bolničkoj sobi visokih zidova koji su obloženi "mermerom" ulazi čistačica, takođe sva u belom, sa kofom i četkom u ruci, i počinje da briše pod. To naizgled traje unedogled, sve dok se najzad ne spusti beli paravan – zavesa. Posle čistačice na sceni se pojavljuje jedna beba – prava, ne lutka – koja kreće da puzi prema ivici scene, pa da opasno zaviruje preko nje, neprestano gučući, umilno i neodoljivo. Scena je i dalje prazna, izuzev bele igračke u suprotnom uglu koja podseća na ljudsko lice, ali veliko, stilizovano. Te dve prilike, beba i mehanička igračka, otpočinju dijalog nemuštim jezikom čiji je zvuk neverovatno sličan. Beba je neizrecivo slatka, publika se topi barem desetak minuta, a onda zavesa ponovo pada. I tada nastaje ono "pravo".

Posle podizanja zavese, na scenu je ušao starac sa bradom, zaogrnut u togu. Praotac zapadnjačke i istočnoevropske civilizacije kreće da preko toge navlači slojeve odeće iz ranijih istorijskih epoha, da bi na kraju obukao savremenu policijsku uniformu. U tom trenutku on je, međutim, već nemoćno biće: ulaskom tri mlada policajca koji ga iznose, metafora savremenog sveta, njegovog duha i surovih, ali jalovih metoda počinje da se nedvosmisleno uobličava.

Jedan od mladića skida uniformu, dok za to vreme drugi istiskuje crvenu farbu iz ogromne tube a treći inicijalima "J" i "B" označava prostor oko nje. Prisustvom nagog ljudskog tela razlika između moćnika i žrtve se gubi; i, tada otpočinje batinanje koje na trenutak prestaje, ali se onda nastavlja još većom žestinom. Gledalište počinje da podrhtava. I to tako traje, i traje, i traje i traje...

Mada oličenje sadizma, ova realna slika jednog dela stvarnosti nagoni publiku u melburnškom pozorištu Molthaus da reaguje – ovacijama. Romeo Kasteluči, reditelj, scenograf i kostimograf, našao je nezaboravan način da predstavi svu brutalnost vlasti ovde i sada. Posle takvog doživljaja, gledalac nije mogao da izađe iz pozorišta ravnodušan. Problem je jedino u tome što oni koji bi trebalo da vide ovu predstavu ne idu u pozorište.

Poruka iskonskom čoveku

Shvatanje uloge umetnosti se menjalo kroz istoriju, ali samo za čoveka indoevropskog porekla. Za sve druge, umetnost je vekovima bila izraz kontinuiteta, a hod vremena isto toliko relativan koliko i stvaran. Tu suštinsku razliku između istoka i zapada su gledaoci u melburnškom Arts centru iskusili na gotovo dokumentaran način kroz predstavu "Pičet Klančun i ja". Sam naslov ukazuje na dramsku formu, osmišljenu po principu simuliranog intervjua između francuskog koreografa Žeroma Bela i tajlandskog igrača Klančuna. Kroz demonstraciju i tumačenje pokreta, Klančun je publici približio svu osobenost istočnjačke tradicije koja se vekovima opirala promeni a sada izumire pod pritiskom američke kulture, dok je Bel kao koreograf izneo svoja načela, artikulišući i ideje brojnih savremenih francuskih umetnika željnih da podstaknu čoveka na razmišljanje da pokuša da od sopstvenog života napravi umetničko delo.

Bob Vilson je otišao još dalje. U naporu da poveže duboko podeljene tradicije posegao je za prastarim indonežanskim mitom, "I La Galigo", i modernim dizajnom svetla, ne dirajući ništa drugo, ni tekst, ni kostime, ni muziku, ostvario utisak postmoderne kreacije. "I La Galigo" je ime mladog princa, dakle, radi se o herojskom mitu koji pripoveda narator, sedeći na sredini scene, dok je prevod titlovan. Glumci odeveni u tradicionalne kostime kretali su se usporeno, ali je sličnost sa idejom Societas Rafael Sancio samo prividna. Bila je to predstava koja se obraćala iskonskom u čoveku, opirući se kulturi text messages. Fascinantni utisak je postignut isključivo vizuelnim efektima, kroz spoj starog i novog, koreografije u duhu indonežanske tradicije i scenografije, svedene na promenu boje svetla projektovanog na ciklorami (zadnji "zid" pozornice) sa kojim su se menjali i ton i atmosfera predstave. Jarke boje i širina ciklorame stvarali su utisak prostranstva, a usporene kretnje raskošno odevenih glumaca su odgovarale duhu mitskog vremena i istočnjačke percepcije vremena i prostora. Radnju je pratila tradicionalna muzika, bazirana na intervalima na koje ni slovensko ni zapadnjačko uho nije naviklo. Ali oduševljenje publike je bilo jednodušno i predstava je propraćena ovacijama.

Implicitan apel za poštovanje različitosti zaokružen je koncertom aboridžinske muzike u kojoj se osetio spoj marginalizovanih kultura iz celog sveta. Ta poruka se ponovo najbolje osetila kroz aplauz koji je trajao, i trajao, i trajao...
Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.