„Srpska drama” za Ruse
Kada je 21. novembra 1991. godine, na dan krsne slave Svetog arhangela Mihajla, Obrad Srećković, seljak iz Velikog Krčmara, pošao da na vukovarskom ratištu pronađe sina Milana, poneo je sve što nana pakuje vojniku: kolač, pečenje, koljivo, flašu rakije, pisma od devojke i čarape.... Ovo je deo priče koju je tako snažno dramski pisac Siniša Kovačević utkao u svoje delo „Srpska drama”. A šta će poneti svojim junacima Obradu Srećkoviću, Vukašinu Katuncu, Spaseniji Katunac, Mihailu Japundži i drugima videće i Rusi. U nedelju uveče 20. decembra, naime, na sceni Državnog akademskog pozorišta Šćepkin u Belgorodu, gradu na desnoj obali Severnog Donjecka, premijerno će biti izvedeno rusko čitanje „Srpske drame” u režiji Elene Olenjine, rediteljke iz Moskve.
Siniša Kovačević koji će prisustvovati ruskoj premijeri svog dela kaže za naš list: „ Nosimo ono što se nosi prijateljima! Dobre želje piće, pozdrave od onih koji ostaju u Srbiju i određenu dozu znatiželje kako će ovo delo u jednom drugačijem mentalitetskom i jezičkom kontekstu funkcionisati na sceni”.
„Srpska drama” koja je ekranizovana i u filmu „Sinovci”, kako nas je obavestio Kovačević, na sceni Belgorodskog pozorišta zaživeće na repertoaru sa naslovom „Sinovi moje braće”. Reč je o izuzetno nagrađivanoj drami koja je svojevremeno osvojila i rusko priznanje „Zlatni vitez”. Kovačevićeva „Srpska drama” zainteresovala je ruske umetnike jer na emotivan način progovara o sudbini jedne srpske porodice koja je izgubila muške potomke u ratovima. Glavni lik Obrada Srećkovića tumači Ivan Kirilov.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


