Kada se Šekspir i ćirilica sretnu u Beču
Od našeg specijalnog izveštača
Beč– „Ovo vreme je iskočilo iz zgloba. Prokletstvo, sram što sam rođen da ga popravljam sam…”.
Jugoslovensko dramsko pozorište sa Šekspirovim „Hamletom” najkompleksnijim Šekspirovim komadom u režiji Aleksandra Popovskog gostovalo je proteklog vikenda (subota, 29. april) na sceni Folksteatra u Beču, na poziv Ane Badore, direktorke ove prestižne teatarske kuće.
Da je nastup ansambla JDP-a i te kako brižljivo pripreman pokazuje i bilbord ispred velelepnog zdanja Folksteatra, na kojem je na ćirilici ispisana najava– „Hamlet, gostovanje JDP-a, Beograd u Beču” , uz najavu na nemačkom jeziku, budući da je za igru beogradskih glumaca bila zainteresovana mešovita publika.
U sali Folksteatra posle tradicionalnog šampanjca dobrodošlice, koji je služen u foajeu, u publici su sedeli Srbi, Makedonci, Hrvati, Austrijanci... koji su beogradskog „Hamleta” podržali burnim aplauzom. Predstava je imala titl na nemačkom jeziku. U sali su te večeri bili i brojni glumci Folksteatra, austrijski reditelji, kritičari, novinari koji su došli da gledaju srpsku predstavu. Predstavu JDP-a gledala je i jedna od vodećih austrijskih pozorišnih glumica Katarina Klar, sa kojom je reditelj Popovski još pre deset godina radio u Gracu. Ona je od tada puno napredovala, danas je prvakinja Folksteatra.
– Umetnička razmena sa beogradskim kolegama nam je jako važna. Sa Tamarom Vučković poznajem se veoma dugo budući da su naše pozorišne kuće članice Evropske teatarske unije. Još dok sam bila direktorka pozorišne kuće u Gracu, uspostavile smo intenzivnu i kvalitetnu saradnju. Zapravo imali smo ne samo dobru razmenu, već i uvek zanimljiv dijalog i ta komunikacija, na moju radost, traje već godinama unazad. Ovo nije prvo gostovanje JDP-a u Folksteatru, ali bismo mi voleli da ove i ovakve umetničke razmene bude mnogo više, rekla je za „Politiku” Ana Badora, direktorka Folksteatra, koja će uzvratiti posetu JDP-u 17. septembra, budući da je potvrdila dolazak na sednicu Evropske unije pozorišta, koja će na jesen biti održana u ovom beogradskom pozorištu.
Da je interesovanje za gostovanje JDP-a u Beču bilo ogromno uverili smo se i na biletarnici. I pored toga što cene karata za naše prilike nisu uopšte pristupačne (kretale su se u rasponu od 48 do 55 evra), sve ulaznice su nekoliko dana unapred bile rezervisane.
– Nostalgija! To bi bila najtačnija emocija koja me je večeras dovela u Folksteatar, na predstavu „Hamlet”. Iako sam rođena i živim u Beču, moja veza sa Srbijom je snažna, neraskidiva i svaki kontakt sa srpskom kulturom za nas je dragocen. Voleli bismo da ovakvih gostovanja ima mnogo više, rekla nam je Slavica Radmanović, koja od rođenja živi u Beču.
I ovoga puta Hamleta je sa lakoćom na sceni izneo Nebojša Glogovac. Nadahnutu ekipu predstave „Hamlet” činili su i Jasna Đuričić, Jovana Stojiljković, Bojan Dimitrijević, Nikola Rakočević, Vlasta Velisavljević, Goran Šušljik, Miloš Samolov i Boris Milivojević.
– Ne znam da li je ovo bila austrijska publika, možda su u sali sedeli i naši, koji ovde žive i rade. U svakom slučaju izuzetno smo lepo primljeni. Osoblje koje radi u ovom teatru, a to je vrlo važno, nam je čestitalo. Kada dekorateri, garderoberi gledaju probu oni već unapred znaju kako će i da li će neka predstava proći kod publike. E, to smo doživeli ovde, osoblje nas je pažljivo gledalo, meni je čak jedan vatrogasac čestitao, kaže glumac Vlasta Velisavljević, koga su naši ljudi koji žive u Beču prepoznavali na ulici, u prodavnicama… „Gospodine Velisavljeviću, da li mogu da se slikam sa vama, da pokažem supruzi”, sa osmehom na licu upitao je Velisavljevića u obližnjoj prodavnici jedan prodavac, rodom iz Stare Pazove koji, kako nam je rekao godinama unazad živi u Beču, ali i te kako dobro poznaje srpske glumce. Vremešni Velisavljević, primetio ga je još dok je ulazio u prodavnicu i kratko nam došapnuo: „Ovaj je jedan od naših”.
Vlastu Velisavljevića, ipak, ovo gostovanje u Beču malo je opteretilo. Posle napornog puta, reditelj Aleksandra Popovski tražio je od njega da izmene neke scene.
– Noć uoči predstave „Hamlet”, dobio sam celu stranicu teksta, ali ja taj tekst nisam uopšte fermao. Tokom noći pre predstave sedeo sam, prilično razmišljao o tome, brinuo kako će sve ispasti. Rasporedio sam taj tekst sam, i reditelj je bio zadovoljan. Popovski ništa drugo nije znao da mi kaže nego: „Savršeno, fantastično”, rekao nam je Velisavljević koji tumači duha Hamletovog oca. Nikola Rakočević koji igra Klaudija, i koji ima prilično zahtevne scene, primetio je da je publika u Beču odlično reagovala i pored jezičke barijere.
I na ovom, po mnogo čemu, važnom gostovanju ansambl JDP-a predvodila je Tamara Vučković, njegova direktorka.
– Kad god odemo na ovakva gostovanja u prvi plan ističemo važnost prikazivanja onoga što radimo u inostranstvu, ne samo za umetnike, naše pozorište, već i za grad, kulturu. Pokušavamo da održimo prisustvo JDP-a u evropskim pozorištima. Ono što nam je dodatno teško jeste da kada imamo sredstva za gostovanja, desi se da sa druge strane neka pozorišta ne mogu da nas pozovu, jer imaju svoje unapred planirane repertoare. Preko kolega iz Evropske pozorišne unije imamo kontakte sa mnogim pozorištima, jedni drugima preporučujemo predstave i na taj način se širi teatarska misija. „Hamlet” bi u narednom periodu trebalo da gostuje i u Sankt Peterburgu i Milanu, kaže Tamara Vučković, koja se zahvalila skupštini grada na podršci.
Ansambl predstave „Hamlet” već juče je krenuo na novo gostovanje u Rijeku, gde će večeras nastupiti u zvaničnoj selekciji 24. Međunarodnog festivala malih scena.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


