Četvrtak, 09.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Nekad šiparica i momčić, danas tinejdžeri

Izložba „Deca – seoska nošnja i tekstil” etnologa kragujevačkog Narodnog muzeja Svetlane Radojković ne govori samo o starim odevnim predmetima, već i o utuljenoj patrijarhalnoj porodici i zaboravljenom jeziku
Nekad šiparica i momčić, danas tinejdžeri
Породична задруга Р. Чичића, Страгари (Фотодокументација Политике)
Милован Јовановић у богатој ношњи, Пајсијевић / Миланка Ранковић, Доње Комарице

Kragujevac – U Kući prote Miloja Barjaktarovića u toku je je izložba „Deca – seoska nošnja i tekstil” etnologa Svetlane Radojković. Izloženi su originalni predmeti i fotografije koji se čuvaju u fondu zbirke Odeljenja za etnologiju Narodnog muzeja u Kragujevca, zahvaljujući literaturi i terenskim istraživanjima koje je autorka sprovela od 2011. do 2013. u selima na teritoriji grada.

Živopisna postavka ne govori samo o starim odevnim predmetima iz prve polovine 20. veka, već i o utuljenoj patrijarhalnoj porodici i zaboravljenom jeziku koji nestaju u posleratnoj industrijalizaciji zemlje, zasnovanoj na revolucionarnoj ideologiji koja potire društvene vrednosti ukorenjene u srpskom, šumadijskom selu.

Ko danas, na primer, porodicu naziva „dom” ili „kuća”, a ukućane „čeljad”? U vremenu socijalističke obnove i izgradnje, porodica je postala „osnovna ćelija društva”. Sa promenom društvenih odnosa, menja se i jezik. Tako je nekada dete ženskog pola bilo „šiparica” do četrnaeste godine, a od desete do petnaeste godine muško dete se naziva „momčić”. Kako danas zovemo decu tog uzrasta? Tinejdžeri!

Nije ovde samo reč o pukim jezičkim „inovacijama” koje su plod globalizacije i tehnološkog napretka čovečanstva, već i o svojevrsnoj identitetskoj dezorijentaciji. Sve do Drugog svetskog rata, odnosi u porodici bili su kristalno jasno postavljeni.

– U patrijarhalnom poretku postojala je utvrđena podela rada prema polu, uzrastu i sposobnostima. O svim poslovima odlučivao je domaćin kuće, dok je domaćica raspoređivala zaduženja ženskim članovima porodice i deci. Od dece se tražilo apsolutno poštovanje roditelja i uopšte poslušnost prema starijima – navodi Radojković.

Šta je „ljuljka”? Ljuljku tkaju žene, na razboju u dva nita, od raznobojne vune, ukrašavaju je balučenim šarama, ponekad oblažu i pamučnim materijalom. U ljuljku, odignutu od zemlje, vezanu najčešće između dva drveta, majka ostavlja dete dok obavlja poljske ili kućne poslove. Tako je nekada u Srbiji radila „praktična žena”.

– Ipak, svu ljubav, pažnju, nežnost, deca su dobijala od majke i ženskih članova porodica, dok se od oca očekivalo da bude ozbiljan i strog – kaže autorka izložbe.

Uobičajeno nizak socijalni položaj seoske porodice određuje i garderobu. Mlađa deca, posebno leti, idu gotovo gola. Svakodnevno, deca nose samo košulju, gaće i prsluk. Samo u izuzetnim prilikama, kakve su crkvene ili porodične svetkovine, deca se obuku lepo i svečano. Novo odelo za đaka obično je kupovano za veće praznike: krsnu slavu, Božić, Svetog Savu, Uskrs i Vrbicu, kada je „valjalo da se dete ponovi”.

– Svakodnevnu odeću teško je bilo sačuvati. Mlađa deca nasleđivala su je od starije braće i sestara. Ostala je sačuvana svečana, praznična nošnja. Kao takva dospela je u zbirke muzeja putem poklona ili otkupa – objašnjava Radojković.

Deca su na nogama imala vunene čarape i „šivenjake” (opanci od sirove svinjske kože), oko pojasa „tkanice”, a na telu „jelek”. Dečaci su nosili gunj, a devojčice suknje: „vunjarke”, „vunjače”, „samubirke”.

– U drugoj polovini 20. veka, kao i danas, deci se kupuje gotovo sve, od odeće i obuće do igračaka, a do pre samo 50 godina roditelji su sami morali da se pobrinu za potrebe novog člana porodice. Majka je prela, tkala, plela, vezla, a otac je od drveta pravio kolevku, dubak, hodalicu, igračku – navodi naša sagovornica.

Tradicionalna materijalna kultura nestala je u današnjem potrošačkom društvu. To je bilo neminovno. Samo da u lavirintima „brendova” ne izgubimo i decu.

Komentari7
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Silvia Jasovic
Puno uspeha ove i narednih izlozbi.
Србо
Свака част!
Milan
Dete od 5-6 god sa cigaretom u ustima??
Beogradjanin Schwabenländle
То дете сигурно није пушило, беше тада неки глупи обичај да се тако слика, као и да дете запали цигарету приликом обиласка гроба рођака који је пушио. То сам често и лично виђао на гробљима. Тада су пушачи сами производили, завијали, цигарете, сигурно је да одрасли то нису радили за децу.
Gradimir
'ŠIPARICA' je kroatizam koji ne samo da nema mesta u naslovu i pisanju o tradicionalnom srpskom odevanju, nego se taj tradicionalni izraz iz hrvatskog gradskog zargona nikada i nigde u Srbiji nije upotrebljavao. ... Svaka cast autoru kako je uspeo da ga iskopa i nalepi! Mozda sledeci put probamo sa makedonskim; 'moma', lepse zvuci ako nista, ...
Mijat
Mnoge reči za koje mislimo da su hrvatske su u stvari "normalne" srpske reči i predstavljaju deo srpskog jezika. Da nam izgledaju hrvatskim doprinelo je njihovo retko korišćenje kod nas a često kod komšija. Na primer reč "iznimno" postoji u srpskom standardnom rečniku i predstavlja deo našeg jezika a opet se može čuti samo kod Hrvata. Oni bolje čuvaju jezičku raznovrsnost dok ćemo mi govorni jezik svesti na par stotina reči .
John
Nije kroatizam. Osim ako misliš da je Vojvodina Hrvatska. Jer se izraz "šiparica" pojavljuje u "rečniku srpskih govora Vojvodine"

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.