Japanizam u Banatu
Zrenjanin – Izložba „Japanizam u Banatu” u zrenjaninskom Narodnom muzeju postavljena je kada su već uveliko zavladale visoke temperature i kada opada interesovanje za posete bilo kojim galerijama. Ipak, Zrenjaninci su se odazvali u zavidnom broju, a popunjavali su i sve stolice prilikom prigodnih projekcija japanskog animiranog filma. Predstavljanje veza Banata i istočnjačke kulture obeležilo je početak kulturnog leta na Begeju. Autor izložbe istoričar Dejan Vorgić za „Politiku” kaže da Narodni muzej Zrenjanin ima dugu tradiciju čuvanja i negovanja japanske kulture na prostoru Banata.
– Još maja 1945, odmah posle Drugog svetskog rata, kustos Lazar Nikolić i slikar Vasa Pomorišac osmislili su i realizovali stalnu postavku Muzeja u okviru koje su mesto imali i predmeti izrađeni u Japanu. Mnogo godina kasnije (2005) ovo će biti ponovljeno zahvaljujući dugogodišnjem višem kustosu zbirke primenjene umetnosti Milevi Šijaković. Godine 2009. Umetničko odeljenje Muzeja organizovalo je sa velikim uspehom „Dane japanske kulture” koji su podsetili javnost na istoriju japanske umetnosti i na njena savremena stremljenja, ističe mladi istoričar.
Termin japanizam prvi je upotrebio i opisao francuski kritičar i trgovac umetnina Filip Burti 1872. kako bi objasnio popularnost japanske umetnosti među Evropljanima. Ona se vremenom širi celom Evropom, a na području Ugarske prvi put se javlja u Velikom Bečkereku iz pera novinara, istoričara umetnosti i teoretičara Lajoša Filepa u Velikobečkerečkim novinama 1902, prilikom izveštavanja o izložbi dečjih crteža u organizaciji slikara, dizajnera i pedagoga Antala Štrajtmana.
Među prvim knjigama ovog tipa koja je stekla popularnost među Bečkerečanima bio je putopis Benedeka Balog Baratošija „Veliki Japan: čuda istoka” iz 1906. godine. Sačuvani primerak ove knjige nalazio se prvobitno u vlasništvu dr Andrije Vasića, advokata i županijskog pravnika, a 1918. i potpredsednika Srpskog narodnog veća u Velikom Bečkereku, što je potvrđeno sačuvanim ličnim pečatom u knjizi.
Godine 1911. u Velikom Bečkereku gostuje i čuvena japanska glumica Hanako (1868–1945) sa svojom pozorišnom trupom. U gradskom pozorištu su tom prilikom igrane drame „Otake” i „U čajdžinici”, prema tekstu pionira modernog plesa Loi Fu, a posetiocima je uz ulaznicu podeljen i tekst koji prati radnju predstave. Hanako, čije pravo ime je Hisa Ota bila je model, muza i prijatelj čuvenog skulptora Ogista Rodena. Svojom visinom od svega nešto više od metar i tradicionalnom japanskom odećom u vidu kimona i drvenih papuča ostavila je snažan utisak na ondašnje Bečkerečane. Prema njenim rečima, iako se već sedam godina nalazila na turneji po Evropi, nikada nije japansku nošnju zamenila evropskom modom.
Prvi svetski rat privremeno je narušio kulturne, privredne i političke veze Austrougarske i Japana. Međutim, u isto vreme ovaj rat bio je i prilika da se pojedini Banaćani upoznaju sa Dalekim istokom. Tako je, na primer, tokom rata pripadnik Prve srpske dobrovoljačke divizije i Češke legije Obrad Hornjak (1898–1997) iz Elemira kod Zrenjanina, stigao čak do japanske luke Dairen (od 1955. deo Kine), putujući od Vladivostoka do Trsta sa 7.000 čeških legionara. Sa ovog putešestvija po Dalekom istoku on se kući vratio sa suvenirima u vidu razglednica sa prikazom gejši i prirodnih lepota Japana koje je kupio u Dairenu.
Snažan uticaj japanizma tokom pedesetih godina XX veka na kulturnu klimu u Banatu istoričar Dejan Vorgić ilustruje i primerom motela „Japanski cvet”. Ovaj motel, sazidan 1958. pored puta Zrenjanin – Beograd u blizini Opova, ima uvijeno sleme krova i izvijene krajeve konstrukcije koji odaju utisak pagodaste građevine iz istočnjačke arhitekture. Uticaji Japana bili su vidljivi i na uređenju enterijera koji danas nažalost nije sačuvan. Takođe, i sama građevina je pretrpela promene i nije očuvana u originalnom obliku. Građevina je stekla veliku popularnost zahvaljujući filmovima i TV serijama poput „Servisne stanice” u kojima su glavne uloge igrali Mija Aleksić i Miodrag Petrović Čkalja. Oni koji su ih gledali, danas ih pominju sa setom.
Na izložbi u Zrenjaninu sreli smo Japanku Kanako Jamasaki Vukelić. Ova istoričarka umetnosti stigla je iz Zemlje izlazećeg sunca pre četiri godine i kaže da joj nije sasvim jasno kako u Srbiji ima toliko obožavalaca japanske kulture, mada nema institucije koja se ovde time bavi.
– Izložba „Japanizam u Banatu” podrobno objašnjava rane periode kada su ljudi počeli u Srbiju da donose japanske stvari i kulturu. Japanizam se u zemljama Zapadne Evrope razvijao u direktnom kontaktu i u obostranoj razmeni sa Japanom, što se ne može reći za japanizam u Banatu i Srbiji. Japanizam u Banatu nepoznanica je za naučnike u Japanu koji se bave ovom temom. Na ovoj izložbi sam saznala da kod ljudi u Srbiji postoji i akademsko interesovanje za japansku kulturu. To me je veoma obradovalo – rekla je Kanako Jamasaki Vukelić za „Politiku”.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


