Utorak, 30.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Japanizam u Ba­natu

U Ve­likom Bečkereku 1911. gostovala je čuvena ja­pan­ska glu­mica Hi­sa Ota, koja je bila model, muza i pri­ja­teljica Ogista Ro­dena
Japanizam u Ba­natu
Сли­ка геј­ше ко­ју је у Ср­би­ју до­нео рат­ник Об­рад Хор­њак (Фото Народни музеј Зрењанин)

Zre­nja­nin – Iz­lo­žba „Ja­pa­ni­zam u Ba­na­tu” u zre­nja­nin­skom Na­rod­nom mu­ze­ju po­sta­vlje­na je ka­da su već uve­li­ko za­vla­da­le vi­so­ke temperature i ka­da opa­da in­te­re­so­va­nje za po­se­te bi­lo ko­jim ga­le­ri­ja­ma. Ipak, Zre­nja­nin­ci su se oda­zva­li u za­vid­nom bro­ju, a po­pu­nja­va­li su i sve sto­li­ce pri­li­kom pri­god­nih pro­jek­ci­ja ja­pan­skog ani­mi­ra­nog fil­ma. Pred­sta­vlja­nje ve­za Ba­na­ta i is­toč­njač­ke kul­tu­re obe­le­ži­lo je po­če­tak kul­tur­nog le­ta na Be­ge­ju.  Autor iz­lo­žbe isto­ri­čar De­jan Vor­gić za „Po­li­ti­ku” ka­že da Na­rod­ni mu­zej Zre­nja­nin ima du­gu tra­di­ci­ju ču­va­nja i ne­go­va­nja ja­pan­ske kul­tu­re na pro­sto­ru Ba­na­ta. 

– Još ma­ja 1945, od­mah po­sle Dru­gog svet­skog ra­ta, ku­stos La­zar Ni­ko­lić i sli­kar Va­sa Po­mo­ri­šac osmi­sli­li su i re­a­li­zo­va­li stal­nu po­stav­ku Mu­ze­ja u okvi­ru ko­je su me­sto ima­li i pred­me­ti iz­ra­đe­ni u Ja­pa­nu. Mno­go go­di­na ka­sni­je (2005) ovo će bi­ti po­no­vlje­no za­hva­lju­ju­ći du­go­go­di­šnjem vi­šem ku­sto­su zbir­ke pri­me­nje­ne umet­no­sti Mi­le­vi Ši­ja­ko­vić. Go­di­ne 2009. Umet­nič­ko ode­lje­nje Mu­ze­ja or­ga­ni­zo­va­lo je sa ve­li­kim uspe­hom „Da­ne ja­pan­ske kul­tu­re” ko­ji su pod­se­ti­li jav­nost na isto­ri­ju ja­pan­ske umet­no­sti i na nje­na sa­vre­me­na stre­mlje­nja, is­ti­če mla­di isto­ri­čar. 

Ter­min ja­pa­ni­zam pr­vi je upo­tre­bio i opi­sao fran­cu­ski kri­ti­čar i tr­go­vac umet­ni­na Fi­lip Bur­ti 1872. ka­ko bi ob­ja­snio po­pu­lar­nost ja­pan­ske umet­no­sti me­đu Evro­plja­ni­ma. Ona se vre­me­nom ši­ri ce­lom Evro­pom, a na pod­ruč­ju Ugar­ske pr­vi put se ja­vlja u Ve­li­kom Beč­ke­re­ku iz pe­ra no­vi­na­ra, isto­ri­ča­ra umet­no­sti i te­o­re­ti­ča­ra La­jo­ša Fi­le­pa u Ve­li­ko­beč­ke­reč­kim no­vi­na­ma 1902, pri­li­kom iz­ve­šta­va­nja o iz­lo­žbi deč­jih cr­te­ža u or­ga­ni­za­ci­ji sli­ka­ra, di­zaj­ne­ra i pe­da­go­ga An­ta­la Štrajt­ma­na.

Me­đu pr­vim knji­ga­ma ovog ti­pa ko­ja je ste­kla po­pu­lar­nost me­đu Beč­ke­re­ča­ni­ma bio je pu­to­pis Be­ne­de­ka Ba­log Ba­ra­to­ši­ja „Ve­li­ki Ja­pan: ču­da is­to­ka” iz 1906. go­di­ne. Sa­ču­va­ni pri­me­rak ove knji­ge na­la­zio se pr­vo­bit­no u vla­sni­štvu dr An­dri­je Va­si­ća, advo­ka­ta i žu­pa­nij­skog prav­ni­ka, a 1918. i pot­pred­sed­ni­ka Srp­skog na­rod­nog ve­ća u Ve­li­kom Beč­ke­re­ku, što je po­tvr­đe­no sa­ču­va­nim lič­nim pe­ča­tom u knji­zi.

Go­di­ne 1911. u Ve­li­kom Beč­ke­re­ku go­stu­je i ču­ve­na ja­pan­ska glu­mi­ca Ha­na­ko (1868–1945) sa svo­jom po­zo­ri­šnom tru­pom. U grad­skom po­zo­ri­štu su tom pri­li­kom igra­ne dra­me „Ota­ke” i „U čaj­dži­ni­ci”, pre­ma tek­stu pi­o­ni­ra mo­der­nog ple­sa Loi Fu, a po­se­ti­o­ci­ma je uz ula­zni­cu po­de­ljen i tekst ko­ji pra­ti rad­nju pred­sta­ve. Ha­na­ko, či­je pra­vo ime je Hi­sa Ota bi­la je mo­del, mu­za i pri­ja­telj ču­ve­nog skulp­to­ra Ogi­sta Ro­de­na. Svo­jom vi­si­nom od sve­ga ne­što vi­še od me­tar i tra­di­ci­o­nal­nom ja­pan­skom ode­ćom u vi­du ki­mo­na i dr­ve­nih pa­pu­ča osta­vi­la je sna­žan uti­sak na on­da­šnje Beč­ke­re­ča­ne. Pre­ma nje­nim re­či­ma, iako se već se­dam go­di­na na­la­zi­la na tur­ne­ji po Evro­pi, ni­ka­da ni­je ja­pan­sku no­šnju za­me­ni­la evrop­skom mo­dom. 

Pr­vi svet­ski rat pri­vre­me­no je na­ru­šio kul­tur­ne, pri­vred­ne i po­li­tič­ke ve­ze Austro­u­gar­ske i Ja­pa­na. Me­đu­tim, u isto vre­me ovaj rat bio je i pri­li­ka da se po­je­di­ni Ba­na­ća­ni upo­zna­ju sa Da­le­kim is­to­kom. Ta­ko je, na pri­mer, to­kom ra­ta pri­pad­nik Pr­ve srp­ske do­bro­vo­ljač­ke di­vi­zi­je i Če­ške le­gi­je Ob­rad Hor­njak (1898–1997) iz Ele­mi­ra kod Zre­nja­ni­na, sti­gao čak do ja­pan­ske lu­ke Da­i­ren (od 1955. deo Ki­ne), pu­tu­ju­ći od Vla­di­vo­sto­ka do Tr­sta sa 7.000 če­ških le­gi­o­na­ra. Sa ovog pu­te­še­stvi­ja po Da­le­kom is­to­ku on se ku­ći vra­tio sa su­ve­ni­ri­ma u vi­du raz­gled­ni­ca sa pri­ka­zom gej­ši i pri­rod­nih le­po­ta Ja­pa­na ko­je je ku­pio u Da­i­re­nu.

Sna­žan uti­caj ja­pa­ni­zma to­kom pe­de­se­tih go­di­na XX ve­ka na kul­tur­nu kli­mu u Ba­na­tu isto­ri­čar De­jan Vor­gić ilu­stru­je i pri­me­rom mo­te­la „Ja­pan­ski cvet”. Ovaj mo­tel, sa­zi­dan 1958. po­red pu­ta Zre­nja­nin – Be­o­grad u bli­zi­ni Opo­va, ima uvi­je­no sle­me kro­va i iz­vi­je­ne kra­je­ve kon­struk­ci­je ko­ji oda­ju uti­sak pa­go­da­ste gra­đe­vi­ne iz is­toč­njač­ke ar­hi­tek­tu­re. Uti­ca­ji Ja­pa­na bi­li su vi­dlji­vi i na ure­đe­nju en­te­ri­je­ra ko­ji da­nas na­ža­lost ni­je sa­ču­van. Ta­ko­đe, i sa­ma gra­đe­vi­na je pre­tr­pe­la pro­me­ne i ni­je oču­va­na u ori­gi­nal­nom ob­li­ku. Gra­đe­vi­na je ste­kla ve­li­ku po­pu­lar­nost za­hva­lju­ju­ći fil­mo­vi­ma i TV se­ri­ja­ma po­put „Ser­vi­sne sta­ni­ce” u ko­ji­ma su glav­ne ulo­ge igra­li Mi­ja Alek­sić i Mi­o­drag Pe­tro­vić Čka­lja. Oni ko­ji su ih gle­da­li, da­nas ih po­mi­nju sa se­tom.

Na iz­lo­žbi u Zre­nja­ni­nu sre­li smo Ja­pan­ku Ka­na­ko Ja­ma­sa­ki Vu­ke­lić. Ova isto­ri­čar­ka umet­no­sti sti­gla je iz Ze­mlje iz­la­ze­ćeg sun­ca pre če­ti­ri go­di­ne i ka­že da joj ni­je sa­svim ja­sno ka­ko u Sr­bi­ji ima to­li­ko obo­ža­va­la­ca ja­pan­ske kul­tu­re, ma­da ne­ma in­sti­tu­ci­je ko­ja se ov­de ti­me ba­vi. 

– Iz­lo­žba „Ja­pa­ni­zam u Ba­na­tu” po­drob­no ob­ja­šnja­va ra­ne pe­ri­o­de ka­da su lju­di po­če­li u Sr­bi­ju da do­no­se ja­pan­ske stva­ri i kul­tu­ru. Ja­pa­ni­zam se u ze­mlja­ma Za­pad­ne Evro­pe raz­vi­jao u di­rekt­nom kon­tak­tu i u obo­stra­noj raz­me­ni sa Ja­pa­nom, što se ne mo­že re­ći za ja­pa­ni­zam u Ba­na­tu i Sr­bi­ji. Ja­pa­ni­zam u Ba­na­tu ne­po­zna­ni­ca je za na­uč­ni­ke u Ja­pa­nu ko­ji se ba­ve ovom te­mom. Na ovoj iz­lo­žbi sam sa­zna­la da kod lju­di u Sr­bi­ji po­sto­ji i aka­dem­sko in­te­re­so­va­nje za ja­pan­sku kul­tu­ru. To me je ve­o­ma ob­ra­do­va­lo – re­kla je Ka­na­ko Ja­ma­sa­ki Vu­ke­lić za „Po­li­ti­ku”.

Komentari3
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Novica Hornjak
Obrad Hornjak je kao Čehoslovački legionar proveo dva puta po tri meseca u Japanu, kao obezbeđenje vojne misije ČsOL, a po povratku u Prag je bio u Vojnoj akademiji u Kraljev Gradecu. Na žalost, o tome se malo zna, jer je to bila zabranjena tema u vreme drugog svetskog rata i posle komunizma. Javnost Srbije malo zna o značaju Čekoslovačke legije, koja je osnivač Čehoslovačke i kao takva i danas uživa najviše počasti u Češkoj. Masarik je stvorio državu i svetsku slavu legionarima! S poštovanjem, unuk Obradov, mr Novica Hornjak
srbista
Japanizam? Drago mi je da onda postoji i Srbizam! Moze li neko da mi objasni sta je to Srbizam?
Srbizam
A Srbizam na Hokaidu?!

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.