Pupin – Mihajlo ili Mihailo, pitanje je tek sad
Izgleda da još nema kraja zbrci oko imena ulice koja vodi od starog „Merkatora” do mosta u Brankovoj. Dok se zvala po slavnom ruskom revolucionaru nije bilo nedoumica, ali s velikim srpskim naučnikom nije lako. Poznato je, naime, da je Pupin koristio oba oblika, Mihailo i Mihajlo i da se pred kraj života opredelio za Mihajlo, ali ne verujem da je čak i naslućivao da se u Beogradu neće pomiriti s njegovim izborom.
Zbog prometa jedne nekretnine, kod notara sam overio ugovor sa adresom Bulevar Mihaila Pupina, jer je sva dokumentacija za tu nekretninu, izdata posle promene imena bulevara, s tim oblikom. Notar nije tražio ispravku, mislio sam – proverio je gde treba.
Zahtev za registraciju promene podataka podneo sam Agenciji za privredne registre s nazivom ulice iz overenog kupoprodajnog ugovora, ali APR nije prihvatio „overenu” verziju, već je izdao rešenje koristeći Pupinu miliji oblik.
Proverio sam na zvaničnom sajtu grada sa spiskom ulica – na upit „Bulevar Mihajla Pupina”. Odgovor je – nema takve ulice. Umesto j napišem i – ima ta ulica.
Potražim na sajtu Republičkog geodetskog zavoda u javnom katastru status nekretnine i upišem „Mihailo” – nema takve ulice! Upišem sa j – ima takva ulica.
Potrudim se da vidim kako se pravilno piše ova adresa i da vidim koji je poštanski broj pa otvorim sajt Pošte, upišem sa j – nema takve adrese, ali Pošta samostalno, bez oklevanja izbaci j i uputi me da je pravilno napisati 11070 kao poštanski broj.
Sada samo strepim da će, ako svako javno preduzeće ima svoj izbor, početi neprilike s prijavom u Distribuciji, Elektranama, Infostanu...
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


