Petak, 26.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

„Mlekadžija” Ane Berns na srpskom

Roman o krvavim sukobima i borbi za otcepljenje Severne Irske od Velike Britanije
„Mlekadžija” Ane Berns na srpskom

Roman Ane Berns „Mlekadžija”, koji je dobio prestižnu Bukerovu nagradu 2018. godine, objavljen je na srpskom u izdanju Akademske knjige u prevodu Gorane Raičević. Ana Berns je prvi laureat ovog velikog književnog priznanja koji je došao iz Severne Irske, a osim Bukerove nagrade, ovo delo je nagrađeno i Orvelovom nagradom za političku fikciju (2019) i Međunarodnom dablinskom nagradom za književnost (2020).

Rečenicu „Namera da ne znam ništa bila je zapravo suština mog čitanja-u-hodu” izgovara glavna junakinja romana „Mlekadžija”, srednja sestra iz mnogočlane katoličke porodice, koja odrasta i sazreva u hermetički zatvorenoj zajednici oštro polarizovanog društva Severne Irske sedamdesetih godina prošlog veka.

– U gradu bez imena, jer imena su iz ovog romana prognana kao nepoželjne izdajice ličnog i kolektivnog identiteta, ova osamnaestogodišnjakinja suočava se sa onim što se u njenoj sredini zove „političkim problemima”, a što je u novijoj istoriji podjednako eufemistički nazvano „nevoljama”, dok je zapravo reč o krvavim sukobima vezanim za borbu za otcepljenje Severne Irske od Velike Britanije. U sredini u kojoj nema nesvrstanih i neutralnih, u kojoj nema nijansi između crnog i belog, a nasilje je poželjno i prihvaćeno kada dolazi od „naših” i sprovodi se protiv „njihovih”, onih koji pripadaju zajednici od „preko puta” ili „preko bare”, srednja sestra brani se od stvarnosti zadubljena u knjigu dok hoda gradskim ulicama. Izuzetna knjiga u kojoj se prepliću užas i humor, i brutalnost i nežnost, i nerazumevanje i opraštanje, u kojoj bajkovita atmosfera kao nameran iskorak iz konkretnog hronotopa samo pojačava efekat životnosti, uveravajući čitaoca da se sve odigralo baš tako, da se sve ovo događalo i da se događa uvek i svud – saopštava izdavač.

„Mlekadžija” je treći roman Ane Berns, britanske književnice irskog porekla, koji je ubrzo preveden na mnoge strane jezike. I u svoja dva prethodna romana: „Bez kostiju” (2001) i „Male konstrukcije” (2007), kao i u „Mlekadžiji”, tematizovala je vreme krvavih sukoba u Severnoj Irskoj, mestu njenog rođenja i odrastanja, događaje koji su obeležili period od tridesetak godina (od kraja šezdesetih do 1998), poznate pod eufemističkim nazivom „Nevolje” (The Troubles).

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.