Среда, 24.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Вино је као живот

Вино је као живот
Бенедета Чибрарио (Фото А. Васиљевић)

 Свет идиле и окрутности, у којем једној младој жени отац пружа цедуљу са именима пет мушкараца, са које треба да изабере мужа, постоји још само у филмовима и романима какав је „Вино боје љубави” италијанске ауторке Бенедете Чибрарио. Она је јуче посетила београдски „Плато”, српског издавача поменуте књиге, коју је превео Александар В. Стефановић. Бенедета Чибрарио рођена је у Фиренци, одрасла је у Торину, где је дипломирала историју филма, живела је у Енглеској, али њено право боравиште јесте Тоскана. Реч је о њеном првом роману, награђеном престижним италијанским признањем „Кампиело”, који приказује живот са старинских фотографија, мирисе вина и маслина, као и онај величанствени осећај повезаности са земљом.

Главна јунакиња Чибраријиног романа, приморана на уговорени брак, изабрала је познаника са очевог списка који јој је наизглед био најсличнији, из угледне породице, и као и она, љубитеља коња и спортског живота. Међутим, убрзо млада контеса схвата да је од мужа деле непремостиве разлике, и заљубљује се у фаталног италијанско-аустријског племића.

Била би то прича налик на многе друге, о несрећи наметнуте и недостижности недоступне љубави, да контеса, већ старица која је преживела два рата и која се сада само сећа ствари, није напустила живот у граду и отишла да живи сама на живописно тосканско имање, да би се бавила производњом вина. Као италијанска Скарлет О’Хара, она каже: „Знала сам да имам своје место. Знала сам да ћу, увек када то будем зажелела, или када ми брачни живот и оно што тај живот прати постане несносно, имати место где могу да одем”.

Своју главну јунакињу Бенедета Чибрарио, пак, овако описује за наш лист:

– Мој роман говори о жени у времену и друштву брзих промена, на почетку 20. века. Она увиђа те трансформације, али у себи не проналази снагу да све промени. То се нарочито односи на друштвена правила и дужности. У њој, дакле, има и кукавичлука. Овакве ствари дешавају се људима и данас, многи не успевају да промене у себи оно што мисле да би требало. Ако постоји нешто аутобиографско у овој књизи, онда су то моја храброст и мој кукавичлук, објашњава Бенедета Чибрарио.

Како су Тоскана и њена изузетна природа утицале на настанак овог дела, питање је за нашу саговорницу.

– Стварно волим Тоскану, која много значи мојој породици и мени. Оно што је особено за ово подручје јесте да се не мења много. Предели који су приказани на уметничким сликама ренесансе исто изгледају и данас. Сама та природа поседује особено значење и симболику, што сам покушала да дочарам у књизи. Тако да је пејзаж у овом роману један од главних ликова. Моје писање увек је усмерено и на визуелну компоненту и мислим да постоји знатна сличност између литературе и филма.

Вино је несумњиво обележје Тоскане, и део је упечатљивог италијанског осећаја за лепо. Какву улогу има симболика вина у животу и сазревању главне јунакиње овога романа, питамо ауторку.

– Вино је дивна метафора за људски живот, јер да бисте добили добро вино, треба тешко да радите, да чекате и по више година, да бисте знали да ли вам се труд исплатио. Вино је снажна метафора и за литературу, па и за љубав, и међуљудске односе уопште. Треба пуно да радимо на једном односу да бисмо после извесног времена видели резултате – сматра Бенедета.

„Брак из љубави, какав простаклук!”, говорила је старамајка младе контесе. Данас нема уговорених бракова, насупрот томе постоје све слободе, а ипак љубав се тешко налази. Ауторка ове околности коментарише:

– Људи се у Италији нису венчавали због љубави, венчавали су се због друштвених околности, и у свим сталежима тежили су да одрже породицу. Али, одувек, љубав је било тешко наћи и задржати.

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.