Оно што је знано сваком детету
Често се дешава да на књижевној вечери или каквом литерарном скупу у иностранству буду присутни и наши људи. Неки, по правилу млађи, и иначе долазе на сличне програме. Неки старији су некада давно нешто читали. Неки су само као кроз маглу чули за награду, наслов књиге. Има и оних који поведу тамошњег пријатеља или пријатељицу, јер за понос је то што у њиховом новом граду гостује писац из Србије. Међутим, дешава се да књижевној вечери у иностранству повремено присуствују и наши људи чије разлоге доласка није могуће намах докучити.
Истина, постоје начини да се такви препознају. Они се током вечери увек изнова, када писац има реч, два пута чуде, два пута се смеју, два пута потврђују главом, и томе слично, а некада чак и два пута аплаудирају. Први пут када писац нешто каже на српском језику, а други пут када преводилац преведе исто. Такве људе издваја и то што све набројано раде веома наглашено. Зато што желе да наступ њиховог земљака пошто-пото успе. Али, и зато да странцима, са којима ко зна од када живе, поруче – како су, ето, и они кадри да некада нешто боље од њих разумеју.
Ипак, ово није све. По завршетку програма, ако се пажљиво гледа, приметно је да ти и такви наши људи мењају расположење. Стидљиво стоје по страни. Приметно је да оном ћаскању после књижевне вечери нису вични. Понуђено пиће неће узети, јер сматрају да њима тако нешто не припада. Заправо, у већини случајева они никада раније нису ни присуствовали књижевном програму, сличној трибини. Дошли су сами, немају с ким да поразговарају, али би да с писцем размене реч-две, па чекају, вребају тренутак када он није окружен другим људима, када није, како им се чини, заузет важним разговорима... Неки пут уопште не скупе храброст и оду тужни. А када прилазе руку пружају још издалека, па када и писац испружи руку, они се дуго рукују, решени да писца не пусте док му не кажу све што су наумили. Длан им је, дабоме, велики. Или је огрубео. Од оне су генерације која се овде није бавила најфинијим пословима. Да се приметити: мушкарце стеже кравата, ретко је носе; жене су мало несигурне у тим ципелама повишених потпетица...
У једном тренутку руку ипак пуштају. Заправо, руку писца пуштају тек пошто су два пута изрекли име и презиме. Други пут, да потврде, увек полако, сричући слогове. Овакав начин изговора обично збуни писца. Он мисли да тог човека или жену зна, или би морао да зна, јер зашто би неко толико наглашавао како се зове. Исти осећај збуњености траје и док саговорник, такође полако, сада већ приповеда одакле је... Ако је из неког града, он ће рећи и из ког је дела тог града, навешће улицу, страну улице, некада и број зграде, има ли у унутрашњем дворишту топола, или је тамо само једна липа оријашке крошње, где су у том граду најбоље пекаре... Ако је са села, он ће рећи и назив засеока, и колико у том засеоку има кућа и душа, и испод које је планине, и чиме су се његови бавили од старине, у близини ког је манастира његово имање, крај које реке, а онда и то да ли је више или ниже моста... Неочекивано много података додатно збуњују писца. Сада му се чини да човек или жена само што му не кажу: срам те било, како то да ме не препознајеш.
Следи питање: зна ли писац где је наречена кућа, село, град? Ако писац потврди, саговорник ће зачкиљити, као да цени да ли писац говори истину. Па ће се осмехнути. Широко. Овим као да је испуњена сврха доласка на књижевно вече. Ако пак писац каже да не зна, да никада није био у том крају Србије, саговорник ће га погледати тужно, разочарано, неки пут и с презрењем. Па ће скупити усне. Стегнути их грчевито.
Било како било, разговор се обично завршава тиме што човек или жена кажу колико дуго живе у иностранству, шта су све стекли, када су последњи пут били у родном крају. Увек с болом у гласу. Некада им успе да полако, наглашавајући речи, додају и како им је веома драго што је писац ту, они нису читали, али су дошли да чују нешто на нашем језику... А онда се увек појави неко трећи, бржи и вичнији сличним скуповима, повлачи писца на страну... Малочашњи саговорник одступа. Када га писац поново потражи погледом, он је већ нестао.
Дешава се да су на књижевној вечери или каквом литерарном скупу у иностранству присутни и такви људи. Заправо су дошли да писцу кажу како се зову и одакле су. Заправо су дошли да им на тако нешто не буде узвраћено овдашњим питањима: како сте оно рекли, а чије је то име и презиме, а је ли то једна од оних држава које су настале после распада, а где је то, тај ваш град, то ваше село? Ако ико зна, писац би морао да зна. Ако пак не зна, сазнаће те вечери. Можда ће о томе и писати. Ставити све у причу. Можда ће, касније, ту причу и превести. Знаће се онда и овде оно што је код нас знано сваком детету.
Писац, академик САНУ
Подели ову вест
Коментари14
This site is protected by reCAPTCHA and the Google
Privacy Policy and
Terms of Service apply.
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


