Среда, 01.07.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Непотпуни називи улица

Непотпуни називи улица
(Фотодокументација „Политике”)

Чланак у „Политици” од 10. марта ове године „За мање од пет година ’Вуку’ мењају име” подсетио ме на нешто о чему дуже размишљам. Наиме, мучи ме то како је могуће да стручни људи приликом одређивања имена улицама у нашем Београду дају непотпуне називе, што ствара забуну.

Не знам како се сналазе млађи или мање образовани грађани кад на табли у својој улици прочитају непотпуно име великана из наше даље или ближе прошлости. Само из имена или презимена тешко је закључити о којој је личности реч. Поменућу само неке називе из централних београдских делова: Лазаревићева, Ђушина, Симина, Бранкова, Синђелићева, Бирчанинова, Абердарева, Господара Вучића, и низ других.

Надам се да ће садашње градске власти, као и људи задужени за ову област, предузети потребне мере и омогућити грађанима да преко назива улица упознају великане своје историје и културе.

Владета Матић,
пензионер

Коментари7
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Коста
Нису те табле написане нетачно. Тако су Срби говорили. Читајте мало старије новине. Срби су имали свој језик. После 1945. то је помешано и заражено "западном варијатном", па нам данас српски звучи страно.
Драган Марковић
Што се тиче "непотпуних" имена улица, она су традиционална у Београду, од првих дана именовања улица из друге половине 19. века. Тек после 1945 са новом бирократијом, сматрало се да свака улица мора да има "име и презиме", па су и неке од старих "прекрштене" (Васина у Васе Чарапића, Јакшићева у Ђуре Јакшића) мада се и неко ново, партизанско име провукло у старом стилу (Чиче Романијског уместо Славише Вајнера). Бирократско схватање да име улице треба да буде и крштеница имамо у булеварима Николе Тесле, Михајла Пупина и Др Зорана Ђинђића, уместо да буду Теслин булевар, Пупинов булевар, Ђинђићев булевар...А сад, ко не зна ко је била Баба Вишња, то није проблем Баба Вишње...некад су људи знали. Уосталом, сетите се анкета од пре 15-ак година, када су на Тргу републике пропитивали људе ко је то "на коњу", колико пролазника није имало појма
Козјера
Узгред, по мени је већи проблем то што апсолутно нигде немаш таблу где пише да је нешто део истрорије. Нпр, онај пут код ТЦ "Рајићева" јесте застакљен, али нигде не пише шта је то. Не пише ни на радничким становима које је пројектовала Јелисавета Начић ништа. Нема табле ни на кафани "Бели медвед" у Земуну. Има по Београду неколико јако старих дудова, нпр. онај у Таковској. Нигде не пише ни шта је то, ни колико је старо. Апослутно, док се шеташ Београдом, нема никакве информације ни о чему. Што не стоји нека информација, реконструкција или тако нешто у Поп-Лукиној, да нас обавести да је ту била Варош-капија? Или да нас обавести да је преко Косанчићевог и Обилићевог пролазио шанац? А сад што се улица зове Косанчићев венац, а не улица Косанчића Ивана - то је по мени мање важно. Опет, ко није чуо за Косанчић-Ивана, тај неће то сазнати ни ако му назив улице напишемо "правилно".
Milan
A svaki treći zaposleni je "na budžetu".
Stevo
Bas ovakvi nazivi, neispravni na specijalan nacin, govore o nasoj specijalnoj kulturnoj povrsnosti. Bas takvi nazivi, sa graskama, odgovaraju nama ovakvim kakvi smo, sa greskama. Jer, mi sa greskama pravimo nazive ulica sa greskama. Zamena tabli ne znaci nista, problem je na drugom mestu. Ne znam sta se, inace moze saznati o velikanima sa table sa nazivom ulice?

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.