Хари Потер засад без српског превода
Због нове, седме књиге о чаробњаку Харију Потеру "Harry Potter and the Deathly Hallows" енглески тинејџери недавно су целу ноћ пробдели испред књижара, надајући се да ће међу првима доћи до свог примерка. Лишени оваквог незаборавног доживљаја, српски фанови најпопуларнијег дечака са Острва недавно су се на свом сајту www.hpserbia.com побунили због тога што се још не зна ко је домаћи издавач поменутог наслова Џоан Ролинг.
Иако су љубитељи овог штива нестрпљиво агитовали код домаћих издавачких кућа да пожуре са откупљивањем права, па чак унели и мало забуне међу њих, још се не зна ко ће заиста и објавити новог "Харија Потера".
Како је скоро два месеца прошло откако се "Harry Potter and the Deathly Hallows" нашао на полицама светских књижара, а вести о домаћем издавачу не стижу, уређивачи сајта су се обратили издавачким кућама. У одговору људима који стварају сајт, Дејан Папић, директор "Лагуне" рекао је да су услови агената неприхватљиви, да је аванс превисок и да осим откупљивања права за нови наслов, траже да се откупе и права за штампање свих претходних. Папић је такође написао и да ће нову књигу највероватније објавити компанија "Новости".
– Информацију о томе да су "Новости" нови издавач романа о Харију Потеру добио сам из "треће руке" и она је непроверена. Била је то више приватна преписка са људима са сајта, него мој званични одговор. Нисам знао да ћу бити цитиран на њиховом сајту. У сваком случају, не могу да потврдим ову вест – објаснио је Дејан Папић.
У компанији "Новости", која се спомиње као издавач са највећим шансама за објављивање наставка о Харију Потеру, кажу да би у случају да је таква информација стигла из Лондона, они били први који би то разгласили на сва звона.
– Ми смо пре два месеца аплицирали за откуп права за Србију, Републику Српску и Црну Гору, али нам одговор није стигао. Сада, као и остали издавачи, чекамо одговор – рекао је Миломир Краговић, уредник издавачких делатности компаније "Новости".
У сличној позицији су и остали издавачи који преговарају о откупу права за објављивање седме књиге. Ивана Кузмановић, пи ар куће "Евро Ђунти каже: "Ако одговор не буде стигао раније, планирамо да се са страним агентима сусретнемо на Франкфуртском сајму књига и видимо зашто се стало у преговорима".
Оно због чега договора за сада нема јесте услов да се све књиге из серијала поново објаве и то у тиражу који је, како су нам рекли домаћи издавачи, неприхватљив, посебно ако се има у виду да је "Народна књига" ове наслове продавала као киоск издања. Дејан Папић је нагласио да би се тешко која издавачка кућа одважила да објави квалитетно опремљене књиге о Харију Потеру, када таква издања не би могла да конкуришу већ објављеним, "јефтиним киоск издањима".
Фановима са сајта www.hpserbia.com, ниједан издавач не може ништа да обећа, јер се међу њима добро зна да нико од заинтересованих не испуњава услове. Док "харипотеријевци" најављују акцију "Вратите нам Потера" у којој ће домаћи издавачи бити "натерани да откупе лиценцу за превод", друга страна одговара да је по садашњим условима то немогуће. И да агенти Џоан Ролинг остају неумољиви. Барем за сада.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


