„Агора” објавила две књиге нобеловке Алис Манро
Издавачка кућа „Агора” саопштила је да је објавила прозне књиге канадске нобеловке Алис Манро „Шта умишљаш ко си ти”, у преводу Предрага Шапоње”, и „Знаци љубави”, чији је преводилац Анђелка Цвијић.
„Шта умишљаш ко си ти” (1978) прати кључне животне тренутке главне јунакиње Роуз, кроз десет повезаних прича, у контексту ратне оскудице, послератног просперитета и два велика културна покрета: модернизма педесетих и бујања контракултуре у наредне две деценије, подсетила је „Агора”.
Како је наведено, у „Знацима љубави” Манро истражује искуства најинтимнијих момената преображаја, „када је живот већ обликован, момената у којима се схватају терет, моћ и природа љубави”.
Рођена 1931. године Алис Манро спада у водеће канадске приповедаче, са 13 збирки приповедака и романом „Животи девојака и жена” (1971), а док је Нобелов комитет у образложењу навео, између осталог, да је „књижевница са потврђеним даром за фино приповедање, које се одликује јасношћу и психолошким реализмом”, преноси Танјуг.
„Њене приче су најчешће смештене у мале градске средине, где се људи боре за опстанак, што често резултира лошим везама и моралним конфликтима, проблемима који произилазе из генерацијских разлика и судара животних амбиција”, речено је у одлуци Нобеловог комитета из 2013. године.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


