Канадски писци радо у Београду
Откако су, пре две године, Београдски и Квебешки сајам књига потписали уговор о сарадњи, канадски аутори су све присутнији у Београду, а српски писци се више преводе у Канади, општи је утисак издавача и аутора из две земље који су се јуче представили на заједничкој конференцији за новинаре на Београдском сајму књига. Организатори домаће манифестације истакли су да је од свих страних гостију Канада увек доводила највише својих "пера", а тако је и ове године.
Амбасадор Канаде Роберт Мекдугал подсетио је јуче да је Канада 2003. године била земља гост Међународног сајма књига у Београду и да је отад око сто канадских наслова преведено на српски, а да је за Сајам 2007. године преведено 15 аутора из Канаде.
– Издања 17 канадских издавача су изложена на канадском штанду. На њему су изложене и две нове збирке Канадске путујуће изложбе књига које је послала Асоцијација за извоз канадских књига – објаснио је Мекдугал.
Канадски писац Норман Равин представио је јуче свој нови роман "Lola by Night" у издању "Филипа Вишњића". "Артист" је, пак, објавио књигу за децу Мари-Луиз Ге "Карамба" која је, такође, промовисана на Сајму. Ова ауторка се јуче представила сајамској публици својим делом о мачку "дечаку" Карамбу и његовим пустоловинама. Она је уједно и илустровала ову књижицу за малишане. Осим о овој, јуче се говорило и о књизи коју је Мари-Луиз Ге написала са колегом Давидом Хомелом "Путовања са мојом породицом".
За оне који желе да се на овогодишњем Сајму књига сретну са неким од канадских писаца или илустратора организатори су за данас у 14 часова на штанду Канаде најавили присуство Жила Пелрена, аутора књиге кратких прича и прозних записа "Две тачке на И". Најновија проза Жила Пелрена објављена је као издање куће "Клио", а критика је описује као необичну:
"Није ретко да се, на крају, писац са нама поигра, па неком примесом хумора или фине ироније успешно још једном обрне угао посматрања", приметили су издавачи. На истом штанду данас у 16 часова је промоција нових канадских наслова које је објавила "Лагуна". Међу њима је највећи број оних из пера Маргарет Атвуд – "Лагуна" је, између осталих, објавила књиге "Слушкињина прича", "Мачје око", "Слепи убица", "Алијас Грејс" и "Антилопа и косац".
И сутра ће Канађани убрзати темпо Сајма књига. Давид Албахари и Душан Петричић, који годинама живе у Канади, представиће у подне "Причу о нестајању", књигу коју је Албахари написао, а Петричић илустровао. Биће то прилика да се говори и о другим Албахаријевим делима, "Лудвигу" и "Маркама".
Давид Албахари долази као канадски и гост својих српских издавача "Стубови културе" и "Zepter Book World". Сутра на канадском штанду сачекајте 14 часова, када ће издавачка кућа Нолит показати своју нову књигу за децу "Тезеј и Минотаур" Пана Бујукаса. Овај канадски писац грчког порекла припремио је за најмлађе један од најпознатијих античких митова. Илустрације потписује вишеструко награђивани канадски уметник и дизајнер Стефан Јориш, такође гост Београда.
За крај је планирано гостовање Клер Греније, оперативне директорке Сајма књига у Квебеку. Она ће са Жилом Пелреном говорити о издавачкој делатности такође на штанду Канаде у 15 часова.
– Драго ми је да је сарадња плодна. Број писаца, илустратора и издавача који су ових дана у Београду није занемарљив – рекла је Греније.Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


